„Uneori, tot ce îți dorești e să dispari. Să te pierzi în spațiu.
Dacă e să ne eliberăm de pe Pămînt trebuie să ne cunoaștem mai întîi limitele.”
„Ultimul mesaj al cosmonautului către femeia pe care a iubit-o cîndva în fosta Uniune Sovietică” de David Greig
Regia : Radu Afrim
Premiera spectacolului a avut loc în data de 2 octombrie 2010, la Teatrul Naţional Lucian Blaga din Cluj.
Regizorul Radu Afrim, cel mai laureat și în acelasi timp cel mai controversat regizor român de teatru al momentului, a primit și premiul pentru regie la Festivalul Naţional de Dramaturgie Contemporană de la Braşov, pentru spectacolul
„Ultimul mesaj al cosmonautului către femeia pe care a iubit-o în fosta Uniune Sovietică”, montat la Naţionalul clujean.
Radu Afrim umple pînă la refuz sălile de teatru din toată țara, iar montarea unui spectacol de-al său se transforma instantaneu într-un eveniment în orice teatru. Publicul îl urmează din oraș în oraș să îi vadă spectacolele.
La cele două premii Uniter luate în țară se adaugă premiul "Coup de Coeur de la Presse", obținut pentru spectacolul „Mansarda la Paris cu vedere spre moarte”, de Matei Vișniec, la Festivalul de Teatru de la Avignon din 2008 - echivalentul teatral al Festivalului de la Cannes.
În mai 2009, Radu Afrim era desemnat, de organizația KulturForum Europa, personalitatea culturală a anului in Europa.
„Boala familiei M”, montat la Teatrul Național din Timișoara, a fost prezentat, anul trecut, și pe scena Odeon-ului parizian.
„O elegie despre depărtare în apropiere, care aminteşte de povestirile melancolice ale lui Ray Bradbury şi de Space Oddity a lui David Bowie.”
Piesa „Cosmonaut’s Last Message to the Woman He Once Loved in the Former Soviet Union” a fost jucată în premieră la Studioul Ustinov, Theatre Royal din Bath, Marea Britanie, pe 15 aprilie 1999.
„A aduce cosmonauţi pe scenă înseamnă o noutate în sine şi mai înseamnă, printre alte riscuri şi provocări asumate, apropierea de zbuciumările timpului nostru, de formele de manifestare ale ultimelor "mesaje" sau zvîcniri teatrale, aşa cum pionierii zborurilor cosmice ne-au apropiat Luna ca pe un dar ce ni se cuvenea. Gestul lui mi se pare - ca să mă menţin în atmosfera sugerată de titlu - un pas mic pentru teatru, dar un pas uriaş pentru spectator.” - Dan Boicea
„Sîntem toți niște cosmonauți pierduți”
„It’s all about being high and down at the same time…Cu aceste cuvinte începe spectacolul regizat de Radu Afrim și în aceste cuvinte se poate rezuma mesajul piesei Ultimul mesaj al cosmonautului către femeia pe care a iubit-o cândva în fosta Uniune Sovietică, piesă care a ajuns deja la a treia reprezentație pe scena Teatrul Național “Lucian Blaga” din Cluj”.
Actori:
Casimir - Ovidiu Crişan
Oleg - Cristian Rigman
Nastasia - Ramona Dumitrean
Vivienne - Irina Wintze
Eric - Olimpiu Blaj
Keith - Ionuţ Caras
Sylvia - Miriam Cuibus
Bernard - Cornel Răileanu
Claire - Patricia Boaru
Cosmonaut - Radu Lărgeanu, Anca Hanu, Miron Maxim, Romina Merei, Adriana Băilescu, Petre Ancuţa, Emilian Marnea, Florina Paldau, Silvia Török, Andrei Brădean
Regia tehnică: Arhidiade Mureşan
Sunet: Marius Rusu
Decor: Adriana Grand
Costume: Adriana Grand
„Unii spun ca a transformat trupurile goale în fetișuri inutile. Alții, din contră, i-au vazut spectacolele de zeci de ori și încă reflectează la semnificația anumitor scene. Nimeni, însă, nu-i contestă talentul și valoarea. Dovadă stau numeroasele premii pe care le-a cîștigat.”
„Replicile dezbărate de convenţia pudibonderiilor răsuflate rezonează cu dezbrăcările succesive ale personajelor piesei şi cu pasaje de muzică live.”
„Radu Afrim şi-a jucat inspirat atuul fanteziei, reuşind un spectacol vizual puternic, care propulsează nefericiri şi rachete de tensiune sexuală dincolo de stratosferă.”
„Doi cosmonauţi ruşi, Casimir (Ovidiu Crişan) şi Oleg (Cristian Rigman) plutesc în derivă prin cosmos, într-o capsulă pe care fosta Uniune Sovietică a trimis-o în secret în spaţiu, în timpul Războiului Rece. În spațiu, totul e altfel. Timpul se calculează altfel, anii curg, capsula Harmony 114 e pierdută prin cosmos de 13 ani.”
Au trecut 13 ani de la debutul misiunii, dar, din cauza cutremurelor politice de pe Pămînt, noua putere nu mai are interesul să-i recupereze.
E mai ieftin să-i lase acolo; şi mai puţin riscant. Echipamentele de comunicare sînt deteriorate, iar cei doi sunt incapabili să mai ia legătura cu baza.”
„În paralel, pe Pămînt, singurătăţile sunt la fel de acute. Relaţiile sînt ca ploile de meteoriţi care schimbă relieful planetelor pe care le întîlnesc în cale.”
„Sîntem plimbați în mai bine de două ore prin spațiu, prin cosmosul conceput de autorul piesei, scoțianul David Grieg și colorat de regizorul român”.
Radu Afrim a absolvit Facultatea de Teatru / Regie (2000) și Facultatea de Litere /română-franceză (1995) din cadrul Universității Babeș-Bolyai, Cluj.
Printre spectacolele montate de Radu Afrim, se numără: „No Mom`s Land”, la Teatrul Luni de la Green Hours, București, „De ce fierbe copilul în mămăligă”, „E doar Sfîrșitul Lumii” - toate la Teatrul Odeon din București, „Trei surori sau Alge-Bernarda's house remix” la Teatrul Andrei Mureșanu din Sfântu Gheorghe.
A lucrat și în afara Bucureștiului, montînd piesa „Povestiri despre nebunia (noastră) cea de toate zilele” la Teatrul Tineretului din Piatra Neamț, „Plaja”, „Adam Geist”, „Omul Pernă”, toate trei la Teatrul "Maria Filotti" Brăila, „Inimi cicatrizate” la Teatrul de Stat Constanța, „Jocul de-a vacanṭa [Opṭiune 9]” la Teatrul Municipal Baia Mare.
Printre cele mai recente spectacole regizate de Afrim se numără:
"And Björk, of course", de Thorvaldur Thorsteinsson, la Teatrul "Toma Caragiu" din Ploieşti,
"De mână", de Sofia Fréden, cu Teatrul "Andrei Mureşanu" din Sfântu Gheorghe, şi
"Mansarde à Paris avec vue sur la mort", de Matei Vişniec, la Kulturfabrik din Luxemburg, cu care a obţinut premiul Coup de Coeur de la Presse la Avignon Off, în vara anului trecut.
Premii
Premiul pentru Opera Prima acordat de Fundația Anonimul - 2004
Premiul CultuRAAL pentru originalitate în arta teatrală, Bistrița - 2004.
Premiul UNITER pentru cea mai bună regie la Plastilina / de Vasili Sigariov, Teatrul Toma Caragiu Ploiești, în 2006
Premiul UNITER în 2007, pentru regia spectacolului "joi.megaJoy", de Katalin Thuroczy, montat la Teatrul Odeon
David Greig, născut la Edinburgh, în 1969, a fost crescut în Nigeria.
A fondat împreună cu Graham Eatough şi Nick Powell “Suspect Culture Theatre Company” din Glasgow. Începînd din 1995 publică zece piese de teatru:
1995 – Europe ;
1996 – The Architect – devenit scenario de film în anul 2006 ;
1999 – Cosmonaut’s Last Message to the Woman He Once Loved in the Former Soviet Union ;
2002 – Outlying Islands ;
2003 – San Diego ;
2005 – The American Pilot ;
- Pyrenees ;
2006 – Yellow Moon: The Ballad of Leila and Lee ;
2007 – Damascus ;
2010 – Dunsinane.
Foto@Nicu Cherciu
30.11.2010
28.11.2010
ECOURI INTERNAȚIONALE ALE PREMIILOR SRSFF 2010 : LOCUS ONLINE
The Website of the Magazine of the Science Fiction & Fantasy Field http://www.locusmag.com/
Blinks
Sat 27 Nov 10 —
» Awards news: Romanian SF&F Awards Announced ;
Linkul conduce către nota de pe World SF Blog :
The Romanian Science Fiction&Fantasy Society (SRSFF) Awards 2010
Friday, November the 19th 2010, at the Gaudeamus International Book Fair (Bucharest, Romania), were awarded the SRSFF (Societatea Romana de Science Fiction si Fantasy) 2010 prizes.
These awards are meant to highlight the efforts of those who, during the year promoted and contributed to the romanian science fiction .
This year five awards were given as follows:
• Best author - Cristian Mihail Teodorescu
• Best artist - Alex Popescu
• Best translator – Mihai Dan Pavelescu
• Best journalist - Stefan Ghidoveanu
• Best publisher – Nemira Publishing Press
Cristian Mihail Teodorescu, Ștefan Ghidoveanu, Mihai Dan Pavelescu, Vlad Puescu (editura Nemira), Alex Popescu.
In SRSFF’s view, these awards represent the quality benchmarks of the romanian SF for the current year.
The jury was composed of Dănuț Ungureanu, Marian Truță, Feri Balin, Cristian Tamaș and Sorin Camner.
One of the goals of the Romanian Society for Science Fiction and Fantasy is to recognize and support the values of the Romanian SF.
Therefore the SRSFF awards, by the end of each year, a series of awards to highlight and reward the efforts of those who have made significant contributions to the Romanian SF.
The first SRSFF Awards had been held on November 28, 2009 at Gaudeamus, the International Book Fair, in Bucharest, Romania.
Through these awards we want to cover as large an area of fandom activity. Therefore we will not only limit to the the awarding of literary productions. We are convinced that the SRSFF Awards are at the end of each year, a notable event for all fans of science fiction and fantasy in Romania.
The SRSFF Awards poster was created by the digital artist Alex Popescu, whom we thank in particular. The design awards diplomas and trophies were made by Viorel Pîrligras, whom we thank very much.
http://www.srsff.ro/3959/premiile-srsff-editia-2010/
http://culturalsflearnings.blogspot.com/2010/11/decernarea-premiilor-srsff-2010.html
Mulțumim, Locus online !
Blinks
Sat 27 Nov 10 —
» Awards news: Romanian SF&F Awards Announced ;
Linkul conduce către nota de pe World SF Blog :
The Romanian Science Fiction&Fantasy Society (SRSFF) Awards 2010
Friday, November the 19th 2010, at the Gaudeamus International Book Fair (Bucharest, Romania), were awarded the SRSFF (Societatea Romana de Science Fiction si Fantasy) 2010 prizes.
These awards are meant to highlight the efforts of those who, during the year promoted and contributed to the romanian science fiction .
This year five awards were given as follows:
• Best author - Cristian Mihail Teodorescu
• Best artist - Alex Popescu
• Best translator – Mihai Dan Pavelescu
• Best journalist - Stefan Ghidoveanu
• Best publisher – Nemira Publishing Press
Cristian Mihail Teodorescu, Ștefan Ghidoveanu, Mihai Dan Pavelescu, Vlad Puescu (editura Nemira), Alex Popescu.
In SRSFF’s view, these awards represent the quality benchmarks of the romanian SF for the current year.
The jury was composed of Dănuț Ungureanu, Marian Truță, Feri Balin, Cristian Tamaș and Sorin Camner.
One of the goals of the Romanian Society for Science Fiction and Fantasy is to recognize and support the values of the Romanian SF.
Therefore the SRSFF awards, by the end of each year, a series of awards to highlight and reward the efforts of those who have made significant contributions to the Romanian SF.
The first SRSFF Awards had been held on November 28, 2009 at Gaudeamus, the International Book Fair, in Bucharest, Romania.
Through these awards we want to cover as large an area of fandom activity. Therefore we will not only limit to the the awarding of literary productions. We are convinced that the SRSFF Awards are at the end of each year, a notable event for all fans of science fiction and fantasy in Romania.
The SRSFF Awards poster was created by the digital artist Alex Popescu, whom we thank in particular. The design awards diplomas and trophies were made by Viorel Pîrligras, whom we thank very much.
http://www.srsff.ro/3959/premiile-srsff-editia-2010/
http://culturalsflearnings.blogspot.com/2010/11/decernarea-premiilor-srsff-2010.html
Mulțumim, Locus online !
HUXLEY, RUSHDIE ȘI TRACY CHEVALIER LA EDITURA POLIROM
„Maybe this world is other planet's hell” - Aldous Huxley
Sefiștii înghesuie în Sfînta Treime Britanică, trei scriitori complet diferiți (Wells - Huxley - Orwell), autori ce au prea puțin în comun, în afară de faptul că ultimii doi au scris cîte un roman anexat de fandom („Brave New World” și „1984”), lucrări ce au devenit adevărate Vulgata ale canonului.
Huxley este unul dintre cei mai importanți scriitori ai secolului XX, de o anvergură intelectuală unică și avînd o capacitate ieșită din comun de a crea sinteze, de a explora esența umanității și a destinului acesteia.
Romanul „Cîntec de lebădă” (After Many a Summer) a fost distins în 1939, cu James Tait Black Memorial Prize.
În Statele Unite a fost publicat cu titlul „After Many a Summer Dies the Swan”.
Aldous Huxley a împrumutat titlul romanului său din poemul „Tithonus” de Alfred Tennyson, care se referă la un personaj mitologic, căruia zeița Aurora i-a acordat nemurirea dar nu și tinerețea veșnică :
„The woods decay, the woods decay and fall,
The vapours weep their burthen to the ground,
Man comes and tills the field and lies beneath,
And after many a summer dies the swan.
Me only cruel immortality
Consumes; ”
Aldous Huxley - „Cîntec de lebădă” (After Many a Summer, 1939)
Traducere din engleză de Ciprian Șiulea
Colecție: Biblioteca Polirom. Clasicii modernității
Preț online: 28,95 lei
Anul apariției: 2010
Număr de pagini: 348
Format: 106x180
Un roman puțin cunoscut a lui Huxley, tradus pentru prima oară în românește, „After Many a Summer” este tehnic vorbind un text SF ce explorează consecințele teoriei neoteniei (păstrarea în stadiul adult a unor caracteristici morfologice și comportamentale juvenile), dar și mai mult decît atît, este o satiră filosofică și socială, ce ironizează „narcisismul, superficialitatea și obsesia pentru tinerețe”, obsesii californiene la sfîrșitul anilor 30 ai secolului trecut, devenite obsesiile întregii umanități la începutul secolului XXI.
Nemurire cu orice preț ? Sîntem în stare să sacrificăm orice pentru a deveni nemuritori ?
Aldous Huxley sugerează că dacă am trăi mai mult sau am deveni cvasi-nemuritori, ar exista și niște consecințe biologice, nu numai psihologice sau spirituale.
Romanul a fost adaptat radiofonic de către NBC University Theater și difuzat în 12 decembrie 1948, adaptat pentru televiziune în 1967 (Marea Britanie) și transpus coregrafic de către Baryshnikov Dance Foundation în anul 2000.
Salman Rushdie - „Luka și Focul Vieții” (Luka and the Fire of Life)
Traducere din engleză de Dana Crăciun ; ediție cartonată
Cea mai recentă carte a lui Salman Rushdie, tradusă în română la numai cîteva luni de la apariția ediției originale.
Colecție: Biblioteca Polirom.Seria de autor „Salman Rushdie”
Preț online: 39,95 lei
Anul apariției: 2010
Număr de pagini: 256
Format: 130x200
„Luka și Focul Vieții” este un roman fantasy, o continuare a romanului „Harun și Marea de Povești”, o călătorie inițiatică în căutarea sensului existenței.
Tracy Chevalier - „Făpturi uluitoare” (Remarkable Creatures, 2009)
„Făpturi uluitoare”, cel mai recent roman al lui Tracy Chevalier, scriitoarea americană cunoscută în intreaga lume datorită bestsellerului
„Fata cu cercel de perlă” (Polirom, 2003), considerat de Publishers Weekly „un adevărat fenomen editorial”.
Traducere din engleză de Nadine Vlădescu
Colecție: Biblioteca Polirom.Proza XXI
Preț online: 32,95 lei
Anul apariției: 2010
Număr de pagini: 368
Format: 106x180
„La începutul secolului al XIX-lea, Mary Anning, eroina romanului, descoperă fosilele unor creaturi necunoscute pe o plajă din apropierea casei sale, pornind o dezbatere despre creaționism și începuturile umanității care va zgudui comunitatea oamenilor de știință ai vremii.
Tracy Chevalier a creat o poveste emoționantă despre efectele cutremurătoare pe care noile descoperiri știintifice le pot avea asupra lumii.”
Sefiștii înghesuie în Sfînta Treime Britanică, trei scriitori complet diferiți (Wells - Huxley - Orwell), autori ce au prea puțin în comun, în afară de faptul că ultimii doi au scris cîte un roman anexat de fandom („Brave New World” și „1984”), lucrări ce au devenit adevărate Vulgata ale canonului.
Huxley este unul dintre cei mai importanți scriitori ai secolului XX, de o anvergură intelectuală unică și avînd o capacitate ieșită din comun de a crea sinteze, de a explora esența umanității și a destinului acesteia.
Romanul „Cîntec de lebădă” (After Many a Summer) a fost distins în 1939, cu James Tait Black Memorial Prize.
În Statele Unite a fost publicat cu titlul „After Many a Summer Dies the Swan”.
Aldous Huxley a împrumutat titlul romanului său din poemul „Tithonus” de Alfred Tennyson, care se referă la un personaj mitologic, căruia zeița Aurora i-a acordat nemurirea dar nu și tinerețea veșnică :
„The woods decay, the woods decay and fall,
The vapours weep their burthen to the ground,
Man comes and tills the field and lies beneath,
And after many a summer dies the swan.
Me only cruel immortality
Consumes; ”
Aldous Huxley - „Cîntec de lebădă” (After Many a Summer, 1939)
Traducere din engleză de Ciprian Șiulea
Colecție: Biblioteca Polirom. Clasicii modernității
Preț online: 28,95 lei
Anul apariției: 2010
Număr de pagini: 348
Format: 106x180
Un roman puțin cunoscut a lui Huxley, tradus pentru prima oară în românește, „After Many a Summer” este tehnic vorbind un text SF ce explorează consecințele teoriei neoteniei (păstrarea în stadiul adult a unor caracteristici morfologice și comportamentale juvenile), dar și mai mult decît atît, este o satiră filosofică și socială, ce ironizează „narcisismul, superficialitatea și obsesia pentru tinerețe”, obsesii californiene la sfîrșitul anilor 30 ai secolului trecut, devenite obsesiile întregii umanități la începutul secolului XXI.
Nemurire cu orice preț ? Sîntem în stare să sacrificăm orice pentru a deveni nemuritori ?
Aldous Huxley sugerează că dacă am trăi mai mult sau am deveni cvasi-nemuritori, ar exista și niște consecințe biologice, nu numai psihologice sau spirituale.
Romanul a fost adaptat radiofonic de către NBC University Theater și difuzat în 12 decembrie 1948, adaptat pentru televiziune în 1967 (Marea Britanie) și transpus coregrafic de către Baryshnikov Dance Foundation în anul 2000.
Salman Rushdie - „Luka și Focul Vieții” (Luka and the Fire of Life)
Traducere din engleză de Dana Crăciun ; ediție cartonată
Cea mai recentă carte a lui Salman Rushdie, tradusă în română la numai cîteva luni de la apariția ediției originale.
Colecție: Biblioteca Polirom.Seria de autor „Salman Rushdie”
Preț online: 39,95 lei
Anul apariției: 2010
Număr de pagini: 256
Format: 130x200
„Luka și Focul Vieții” este un roman fantasy, o continuare a romanului „Harun și Marea de Povești”, o călătorie inițiatică în căutarea sensului existenței.
Tracy Chevalier - „Făpturi uluitoare” (Remarkable Creatures, 2009)
„Făpturi uluitoare”, cel mai recent roman al lui Tracy Chevalier, scriitoarea americană cunoscută în intreaga lume datorită bestsellerului
„Fata cu cercel de perlă” (Polirom, 2003), considerat de Publishers Weekly „un adevărat fenomen editorial”.
Traducere din engleză de Nadine Vlădescu
Colecție: Biblioteca Polirom.Proza XXI
Preț online: 32,95 lei
Anul apariției: 2010
Număr de pagini: 368
Format: 106x180
„La începutul secolului al XIX-lea, Mary Anning, eroina romanului, descoperă fosilele unor creaturi necunoscute pe o plajă din apropierea casei sale, pornind o dezbatere despre creaționism și începuturile umanității care va zgudui comunitatea oamenilor de știință ai vremii.
Tracy Chevalier a creat o poveste emoționantă despre efectele cutremurătoare pe care noile descoperiri știintifice le pot avea asupra lumii.”
27.11.2010
HORIA GÂRBEA DESPRE LANSAREA ANTOLOGIEI „PANGAIA”
„SRSFF a lansat „Pangaia” - Volum colectiv de literatură SF
Vineri 26 noiembrie la Centrul Cultural Calderon al Primăriei Sectorului 2 a avut loc o frumoasă manifestare a Societății Române de Science Fiction și Fantasy, care a constat în lansarea volumului colectiv „Pangaia”, editat de Societate cu sprijinul editurii Eagle Publishing House condusă de Mugur Cornilă.
Prozele fiind semnate de șapte autori din mai multe orașe ale țării, participanții au beneficiat dintre ei doar de prezența veteranului Liviu Radu.
Acest fapt nu a împiedicat o dezbatere vie, antrenantă și plină de optimism în ceea ce privește viitorul Societății și al proiectelor ei editoriale.
Au luat cuvîntul Mihaela Popescu (directoarea centrului, gazdă perfectă ca totdeauna), Cristian Tamaș, Mugur Cornilă, scriitorii Dănuț Ungureanu, Horia Gârbea, Liviu Radu, Marian Truță, Mihail Grămescu.
SRSFF a anunțat că în curînd se va fixa tema antologiei de anul viitor, cea a anului 2010 și implicit a volumului „Pangaia” fiind salvarea planetei noastre de la un dezastru ecologic.
Tema va fi făcută publică pe situl SRSFF, laureat în 2010 al prestigiosului premiu european EUROCON.
După încheierea ședinței, majoritatea participanților au continuat dezbaterile informale, după obicei, în apropiatul și primitorul Club 80.
Următoarea ședință a cenaclului SRSFF va avea loc în ziua de 17 decembrie în același ospitalier Club Calderon.
(Notă: „Pangaia” - numele continentului unic primordial).
Cu cîteva zile mai devreme fuseseră decernate premiile SRSFF pe 2010.
Anul acesta au fost decernate cinci premii:
Premiul pentru autor – Cristian M. Teodorescu
Premiul pentru artist plastic – Alex Popescu
Premiul pentru traducător – Mihai Dan Pavelescu
Premiul pentru publicistică – Ştefan Ghidoveanu
Premiul pentru editură – Nemira”
http://horiagarbea.blogspot.com/2010/11/srsff-lansat-pangaia-volum-colectiv-de.html
Vă mulțumim domnule Gârbea !
Vineri 26 noiembrie la Centrul Cultural Calderon al Primăriei Sectorului 2 a avut loc o frumoasă manifestare a Societății Române de Science Fiction și Fantasy, care a constat în lansarea volumului colectiv „Pangaia”, editat de Societate cu sprijinul editurii Eagle Publishing House condusă de Mugur Cornilă.
Prozele fiind semnate de șapte autori din mai multe orașe ale țării, participanții au beneficiat dintre ei doar de prezența veteranului Liviu Radu.
Acest fapt nu a împiedicat o dezbatere vie, antrenantă și plină de optimism în ceea ce privește viitorul Societății și al proiectelor ei editoriale.
Au luat cuvîntul Mihaela Popescu (directoarea centrului, gazdă perfectă ca totdeauna), Cristian Tamaș, Mugur Cornilă, scriitorii Dănuț Ungureanu, Horia Gârbea, Liviu Radu, Marian Truță, Mihail Grămescu.
SRSFF a anunțat că în curînd se va fixa tema antologiei de anul viitor, cea a anului 2010 și implicit a volumului „Pangaia” fiind salvarea planetei noastre de la un dezastru ecologic.
Tema va fi făcută publică pe situl SRSFF, laureat în 2010 al prestigiosului premiu european EUROCON.
După încheierea ședinței, majoritatea participanților au continuat dezbaterile informale, după obicei, în apropiatul și primitorul Club 80.
Următoarea ședință a cenaclului SRSFF va avea loc în ziua de 17 decembrie în același ospitalier Club Calderon.
(Notă: „Pangaia” - numele continentului unic primordial).
Cu cîteva zile mai devreme fuseseră decernate premiile SRSFF pe 2010.
Anul acesta au fost decernate cinci premii:
Premiul pentru autor – Cristian M. Teodorescu
Premiul pentru artist plastic – Alex Popescu
Premiul pentru traducător – Mihai Dan Pavelescu
Premiul pentru publicistică – Ştefan Ghidoveanu
Premiul pentru editură – Nemira”
http://horiagarbea.blogspot.com/2010/11/srsff-lansat-pangaia-volum-colectiv-de.html
Vă mulțumim domnule Gârbea !
REVISTA NAUTILUS ÎN FORMAT DIGITAL
Vlad Puescu anunță pe blogul editurii Nemira, apariția revistei Nautilus în format digital:
”Revista Nautilus : prima publicație din România lansată în format digital !
Iată că promisiunea lansată la târgul de carte Gaudeamus de Marian Truță, coordonatorul revistei Nautilus, s-a împlinit.
Revista Nautilus este primul produs de presă din România lansat în formatele digitale .epub și .mobi, optimizate pentru dispozitive dedicate lecturii electronice (e-readere) și pentru dispozitive mobile (smatphone, tablete).
Primul număr în versiune digitală poate fi descărcat în format .epub de sau în format .mobi.
De ce este o veste așa mare?
Revista Nautilus era deja disponibilă online (și actualul layout arată extraordinar, după părerea mea), putând fi citită de pe dispozitive mobile. De ce fac diferența formatele digitale? Am să vă expun mai jos motivele care ne-au ghidat în realizarea acestui proiect.
Internetul este cu siguranță o invenție care a schimbat omenirea. Nu există listă prea lungă cu beneficiile pe care ni le-a adus. Însă, la capitolul lectură, există multe inconveniente. E foarte dificil să citești online texte mai lungi de câteva pagini. Ecranele LCD obosesc ochii, pe margine există numeroase elemente care distrag atenția, linkurile ne fac să zburăm din pagină în pagină ajungând să nu mai știm de unde am pornit și ce voiam de fapt să facem.
Din primul moment în care am pus revista pe Kindle, am simțit că e altceva. Nu mai era Nautilus online. Era pe hârtie — electronică, dar tot hârtie. Mi-a fost mult mai ușor să citesc secțiunea de proze, sau articole mai lungi. E o cu totul altă experiență.
Dacă aveți un smartphone, acum puteți lua revista Nautilus cu voi oriunde ați merge. Știu că telefoanele au conexiune 3G și browser și că puteați consulta revista și până acum. Dar, cel puțin pentru mine, să navighezi pe internet de pe un ecran de 4 inchi este o experiență rezervată doar pentru momente de necesitate maximă. Da, poți citi mailuri pe telefon. Dar reviste?… Nu prea.
Dacă aveți iPhone, tot ce trebuie să faceți e să instalați Stanza, o aplicație excelentă. Dacă aveți un telefon Android, puteți folosi aplicații ca Aldiko sau FBReaderJ. Dacă aveți o tabletă bazată pe iOS (iPad) sau pe Android (Samsung Galaxy Tab, Dell Streak, Toshiba Folio 100 etc.) puteți folosi aceleași aplicații, dar sunt sigur că găsiți și altele.
Și, nu cred că mai merită menționat, cel puțin unul din formatele .epub sau .mobi este citit de orice e-reader care merită cumpărat.
Nu în ultimul rând, Revista Nautilus se citește mult mai ușor și pe PC, folosind aplicații ca Adobe Digital Editions (pentru formatul .epub) sau Amazon Kindle for PC (pentru formatul .mobi, mai bogată în opțiuni decât ADE, în opinia mea).
Așa că, descărcați revista (încă în versiune beta, mai avem fine tuning de făcut) și spuneți-ne ce credeți ! ”
http://www.nemira.ro/blog/revista-nautilus-prima-publica%c8%9bie-din-romania-lansata-in-format-digital
Felicitări, Marian Truță, felicitări Nautilus și Nemira !
Mulțumim, Vlad !
”Revista Nautilus : prima publicație din România lansată în format digital !
Iată că promisiunea lansată la târgul de carte Gaudeamus de Marian Truță, coordonatorul revistei Nautilus, s-a împlinit.
Revista Nautilus este primul produs de presă din România lansat în formatele digitale .epub și .mobi, optimizate pentru dispozitive dedicate lecturii electronice (e-readere) și pentru dispozitive mobile (smatphone, tablete).
Primul număr în versiune digitală poate fi descărcat în format .epub de sau în format .mobi.
De ce este o veste așa mare?
Revista Nautilus era deja disponibilă online (și actualul layout arată extraordinar, după părerea mea), putând fi citită de pe dispozitive mobile. De ce fac diferența formatele digitale? Am să vă expun mai jos motivele care ne-au ghidat în realizarea acestui proiect.
Internetul este cu siguranță o invenție care a schimbat omenirea. Nu există listă prea lungă cu beneficiile pe care ni le-a adus. Însă, la capitolul lectură, există multe inconveniente. E foarte dificil să citești online texte mai lungi de câteva pagini. Ecranele LCD obosesc ochii, pe margine există numeroase elemente care distrag atenția, linkurile ne fac să zburăm din pagină în pagină ajungând să nu mai știm de unde am pornit și ce voiam de fapt să facem.
Din primul moment în care am pus revista pe Kindle, am simțit că e altceva. Nu mai era Nautilus online. Era pe hârtie — electronică, dar tot hârtie. Mi-a fost mult mai ușor să citesc secțiunea de proze, sau articole mai lungi. E o cu totul altă experiență.
Dacă aveți un smartphone, acum puteți lua revista Nautilus cu voi oriunde ați merge. Știu că telefoanele au conexiune 3G și browser și că puteați consulta revista și până acum. Dar, cel puțin pentru mine, să navighezi pe internet de pe un ecran de 4 inchi este o experiență rezervată doar pentru momente de necesitate maximă. Da, poți citi mailuri pe telefon. Dar reviste?… Nu prea.
Dacă aveți iPhone, tot ce trebuie să faceți e să instalați Stanza, o aplicație excelentă. Dacă aveți un telefon Android, puteți folosi aplicații ca Aldiko sau FBReaderJ. Dacă aveți o tabletă bazată pe iOS (iPad) sau pe Android (Samsung Galaxy Tab, Dell Streak, Toshiba Folio 100 etc.) puteți folosi aceleași aplicații, dar sunt sigur că găsiți și altele.
Și, nu cred că mai merită menționat, cel puțin unul din formatele .epub sau .mobi este citit de orice e-reader care merită cumpărat.
Nu în ultimul rând, Revista Nautilus se citește mult mai ușor și pe PC, folosind aplicații ca Adobe Digital Editions (pentru formatul .epub) sau Amazon Kindle for PC (pentru formatul .mobi, mai bogată în opțiuni decât ADE, în opinia mea).
Așa că, descărcați revista (încă în versiune beta, mai avem fine tuning de făcut) și spuneți-ne ce credeți ! ”
http://www.nemira.ro/blog/revista-nautilus-prima-publica%c8%9bie-din-romania-lansata-in-format-digital
Felicitări, Marian Truță, felicitări Nautilus și Nemira !
Mulțumim, Vlad !
26.11.2010
LANSAREA VOLUMULUI „SF DOI” ȘI LA TIMIȘOARA, VINERI 26 NOIEMBRIE 2010
Volumul de povestiri „S.F. Doi” de CRISTIAN MIHAIL TEODORESCU, una din cele mai bune cărţi de după 1989, a fost lansat vineri, 26 noiembrie, și la Timişoara, începînd cu ora 19 la librăria „Cartea de nisip” (str. Alba Iulia spre Piaţa Libertăţii).
Au vorbit despre „S.F. Doi”, Cornel Ungureanu, Marcel Tolcea, Lucian Vasile Szabo şi Tudor Creţu.
„S.F. Doi” a fost lansat în București de către SRSFF, în data de 14 septembrie 2010 la Centrul Calderon, în prezența unui numeros public și a editorului, Cornel Secu. Au lansat volumul Horia Gârbea, Angelo Mitchievici și Mircea Bunescu
În aceeaşi zi dar de la ora 17 , Clubul Helion l-a avut ca invitat special pe Cristian Mihail Teodorescu care şi-a prezentat, în premieră naţională, trei capitole din viitoarea carte, care, probabil, va fi pe piaţă în 2011.
Toate manifestările Helion încep la ora 17:00 (bineînţeles, vinerea), în sala Orizont a Uniunii Scriitorilor din Timişoara (P-ţa Sf. Gheorghe, nr. 3, et. 1, deasupra băncii Transilvania).
În ultimul Helion online (noiembrie 2010), Mircea Opriță scrie în articolul
„Progresiile anticipaţiei” :
„Publicîndu-și, la scurtă vreme după debutul editorial cu SF unu, culegerea de povestiri și nuvele intitulată S.F. doi (Editura Bastion, Timișoara, 2010), Cristian-Mihail Teodorescu avansează cu hărnicie de-a lungul unei clasice progresii aritmetice, lăsându-ne în așteptarea volumului SF Trei....
Dacă în SF unu s-a mai simțit faptul că povestirile proveneau din vîrste de creație diferite, S.F. doi este, în schimb, o culegere mult mai unitară atît sub aspectul concepției generale, cît și ca expresie și complexitate stilistică. Mă aștept, așadar, ca progresia (aritmetică, geometrică, aproape că nici nu contează) să-și dezvolte mai departe seria, întrucît avem de-a face cu un autor cu adevărat talentat.Cu această carte nouă, Cristian-Mihail Teodorescu confirmă în mod categoric speranțele pe care ni le-am pus în condeiul său.”
http://www.helionsf.ro/component/content/article/134-cronica-de-familie/242-progresiile-anticipatiei.html
În cadrul rubricii Laborator SF al revistei electronice Helion, numărul pe noiembrie 2010, Cristian Mihail Teodorescu ne oferă o altă proză, „Nici o zi nu seamănă cu cealaltă”
http://www.helionsf.ro/component/content/article/131-laborator-sf/253-nici-o-zi-nu-seamana.html
Au vorbit despre „S.F. Doi”, Cornel Ungureanu, Marcel Tolcea, Lucian Vasile Szabo şi Tudor Creţu.
„S.F. Doi” a fost lansat în București de către SRSFF, în data de 14 septembrie 2010 la Centrul Calderon, în prezența unui numeros public și a editorului, Cornel Secu. Au lansat volumul Horia Gârbea, Angelo Mitchievici și Mircea Bunescu
În aceeaşi zi dar de la ora 17 , Clubul Helion l-a avut ca invitat special pe Cristian Mihail Teodorescu care şi-a prezentat, în premieră naţională, trei capitole din viitoarea carte, care, probabil, va fi pe piaţă în 2011.
Toate manifestările Helion încep la ora 17:00 (bineînţeles, vinerea), în sala Orizont a Uniunii Scriitorilor din Timişoara (P-ţa Sf. Gheorghe, nr. 3, et. 1, deasupra băncii Transilvania).
În ultimul Helion online (noiembrie 2010), Mircea Opriță scrie în articolul
„Progresiile anticipaţiei” :
„Publicîndu-și, la scurtă vreme după debutul editorial cu SF unu, culegerea de povestiri și nuvele intitulată S.F. doi (Editura Bastion, Timișoara, 2010), Cristian-Mihail Teodorescu avansează cu hărnicie de-a lungul unei clasice progresii aritmetice, lăsându-ne în așteptarea volumului SF Trei....
Dacă în SF unu s-a mai simțit faptul că povestirile proveneau din vîrste de creație diferite, S.F. doi este, în schimb, o culegere mult mai unitară atît sub aspectul concepției generale, cît și ca expresie și complexitate stilistică. Mă aștept, așadar, ca progresia (aritmetică, geometrică, aproape că nici nu contează) să-și dezvolte mai departe seria, întrucît avem de-a face cu un autor cu adevărat talentat.Cu această carte nouă, Cristian-Mihail Teodorescu confirmă în mod categoric speranțele pe care ni le-am pus în condeiul său.”
http://www.helionsf.ro/component/content/article/134-cronica-de-familie/242-progresiile-anticipatiei.html
În cadrul rubricii Laborator SF al revistei electronice Helion, numărul pe noiembrie 2010, Cristian Mihail Teodorescu ne oferă o altă proză, „Nici o zi nu seamănă cu cealaltă”
http://www.helionsf.ro/component/content/article/131-laborator-sf/253-nici-o-zi-nu-seamana.html
25.11.2010
LANSAREA ANTOLOGIEI SRSFF 2010, „PANGAIA”
Societatea Română de Science Fiction și Fantasy a lansat antologia SRSFF 2010, „Pangaia” (SRSFF & Eagle Publishing House), singurul volum colectiv de proză SF românească în acest an, vineri 26 noiembrie 2010, ora 17.00, la Centrul Cultural Calderon (str. Jean Louis Calderon nr.39, sector 1, București)
Au luat cuvîntul Horia Gârbea, Dănuț Ungureanu, Liviu Radu, Marian Truță, Mugur Cornilă, Mihail Grămescu.
A urmat discuția cu participanții și o sesiune de autografe.
Echipa de la TVR Cultural, căreia Dănuț Ungureanu, președintele SRSFF i-a acordat un interviu care va fi difuzat sîmbătă 27 noiembrie, în cadrul Jurnalului Cultural de la ora 21.00, TVR Cultural.
Dănuț Ungureanu (în mijloc), flancat de doamna Mihaela Popescu (în dreapta) și Cristian Tamaș (în stînga); în partea dreaptă a fotografiei, Mihnea Columbeanu
De la stînga la dreapta : Mihail Grămescu, Mugur Cornilă, Liviu Radu, Marian Truță, Horia Gârbea
Fotografie de grup (organizatorii) cu o frumoasă muză
Evenimentul supriză l-a constituit debutul editorial al doamnei Ana-Mariana Ionescu, membră a cenaclului ProspectArt, cu volumul de poeme, „Lacrimă de arcaș”. Ana a avut amabilitatea de a ne citi cîteva din lucrările sale iar Mihail Grămescu i-a dedicat un portret literar.
Felicitări, Ana !
Lansarea ultimelor cinci titluri apărute în cadrul Integralei SF-ului românesc, „Seniorii Imaginației”, un proiect comun al SRSFF și Eagle Publishing House, va avea loc în curînd, la o dată ce se va comunica.
Sebastian A.Corn - 2484 Quirinal Ave
Liviu Radu - Trip-Tic
Mircea Opriță - Nopțile memoriei
Victor Anestin - Puterea științei
Victor Anestin - O tragedie cerească
Primele cinci titluri ale Integralei SF-ului românesc „Seniorii Imaginației” :
Dănuț Ungureanu - Așteptînd în Ghermana
Mihail Grămescu - Phreeria
Mircea Opriță - Întîlnire cu Meduza
Voicu Bugariu - Lumea lui Als Ob
Gheorghe Schwartz - Efectul P
Puteţi comanda cărţile din colecţia „Seniorii Imaginaţiei” accesînd www.edituravirtuala.ro şi www.imaginastore.com (românii din diaspora pot accesa secţiunea internaţională Eagle BookStore) sau www.amazon.com.
Pe website-ul editurii titlurile sunt disponibile pentru livrare în data de 15, la fiecare 2 luni (lunile pare din an).
IMPORTANT: Sunt livrate numai titlurile preplătite. Pentru proceduri, accesaţi paginile explicative din website.
Integrala Science Fiction-ului românesc (SRSFF & Eagle Publishing House) este un proiect deschis şi un efort conjugat al celor mai autorizate voci ale genului de la noi din ţară pentru realizarea unei serii de lucrări epice fără corespondent în întreaga literatură română.
În Eagle BookStore ( http://astore.amazon.com/romonl-20) sunt grupate toate titlurile editurii Eagle (inclusiv colectiile „Marea Antologie…”, Seniorii Imaginației, Cassargoz, Phreeria, MassMasters-Essential Works) și vor fi adăugate, de asemenea, toate titlurile în limba română ale altor edituri care vor fi distribuite prin Amazon.com.
În cadrul Integralei există pe lîngă re-editarea propriu-zisă a lucrărilor relevante și două proiecte majore ale science fiction-ului românesc:
■ „Marea Antologie a Anticipaţiei Româneşti” – coordonator Mircea Opriţă
■ „Viitorul Aşa Cum a Fost” – coordonator Ştefan Ghidoveanu
Este vorba despre repunerea în circuitul cultural a textelor (schiţe, povestiri, nuvele) autorilor români care au apărut în diferite publicaţii sau chiar în diferite volume sau antologii, conform unei selecţii în funcţie de anumite criterii.
Astfel, „Marea Antologie a Anticipaţiei Româneşti” va acoperi pe parcursul a mai multor volume, cele mai bune texte tematice din sefeul românesc.
„Viitorul Aşa Cum a Fost” se va ocupa de cele mai bune texte româneşti apărute din 1955 până în prezent într-o serie de publicaţii (CPŞF, Almanahul Anticipaţia, Jurnalul SF etc) indiferent de tematică.
Cele două proiecte vor face parte, structural vorbind, din „Integrala Seniorii Imaginaţiei”, ele vor fi complementare şi vor ajuta la o acoperire cât mai cuprinzătoare a literaturii science fiction din toate timpurile din România.
Societatea Română de Science Fiction și Fantasy (SRSFF) este o asociație culturală neguvernamentală și non-profit (ONG), al cărei scop declarat este susținerea și încurajarea genurilor science fiction și fantasy din România.
SRSFF a fost înființată în ianuarie 2009, la initiațiva unui grup de scriitori, traducători și fani din România, din dorința de a promova literatura și arta SF autohtonă de calitate.
Centrul Calderon, str. Jean Louis Calderon nr.39, sector 1, București