Pentru luna septembrie colectia Nautilus a Editurii Nemira ne-a pregatit, ca de obicei, doua surprize, speram placute:
Pentru inceput inca un volum venit pe apele Lumii Fluviului, nici nu mai stiu al catelea, oricum nu mai conteaza, Farmer s-a apucat sa tot lungeasca o idee geniala si a creat o zeama lunga, insipida, inodora, incolora si ino... ce vreti voi. Iata prezentarea de pe siteul editurii:
Treizeci si cinci de miliarde de oameni din toate tarile si epocile istoriei Pamantului au fost resuscitati de Etici de-a lungul intortocheatului Fluviu de pe Lumea Fluviului. Insa, in loc sa progreseze spiritual, resuscitatii repeta prima lor existenta si reincep indeletnicirile lor favorite: lupta pentru putere, razboiul, sexul, la scurt timp aparand mici state totalitare, sclavagiste, rasiste.
Doar o infima parte a acestei populatii se hotaraste sa ajunga la izvorul Fluviului, sa cucereasca Turnul Eticilor, pentru a afla cine le-a redat viata si de ce. Printre acestia, resuscitati celebri la vremea lor: exploratorul Richard Burton, Sam Clemens alias Mark Twain, Cyrano de Bergerac, Mozart si Ulise.
Apoi, un nou Philip K. Dick - Clanurile de pe Alpha:
Roman publicat in 1964, in aceeasi perioada in care a publicat Stigmatele lui Palmer Eldritch sau Deus Irae (romanul pe care l-a scris impreuna cu Zelazny. Iata datele de pe siteul editurii:
Pe satelitul Alpha III M2 terienii si-au stabilit un spital de psihiatrie. Dupa un timp, colonistii psihopati si-au format aici un sistem pe baza de clanuri: in varful scarii ierarhice sunt paranoicii si maniacii (clasa cea mai activa); la celalalt capat, hebefrenicii si depresivii. Intre acestia, nevroticii, schizofrenicii si schizofrenicii polimorfi (membrii creativi ai societatii). De douazeci si cinci de ani, clanul bolnavilor mintal nu a mai avut nici o legatura cu Terra.
Pe Pamant, Chuck Rittersdorf duce o viata de cosmar alaturi de Mary, iar singura cale de a scapa de problemele conjugale ar fi asasinarea femeii. Mary face parte din expeditia teriana, care se va duce pe Alpha III M2 cu misiunea de a revendica Imperiul Alphan – prilej visat de Chuck, caci este angajat de CIA ca programator de simulacre…
27.08.2008
24.08.2008
WALL-E
"WALL-E"( este un film SF de animaţie în regia lui Andrew Stanton.
Scenariul îi aparţine tot lui Andrew Stanton.
Voci : Fred Willard,Ben Burtt, Elissa Knight, Jeff Garlin, John Ratzenberger, Kathy Najimy şi Sigourney Weaver.
Criticii americani de film îl recomandă ca fiind poate cea mai notabilă peliculă SF a
anului 2008.
Un film de animaţie,clasificat ca fiind destinat copiilor şi adolescenţilor ?!??
Poate...oricum îl vom vedea,pentru că va fi lansat după 15 septembrie şi în România şi vom constata dacă entuziasmul se confirmă.
Prolog : În anul 2105,întrega planetă Pămînt este guvernată (şi stăpînită)de o
hiper-megacorporaţie,BUY N LARGE,care controlează toate industriile,sistemul bancar,reţelele comerciale.
BUY N LARGE este dedicată unui scop nobil : să-i determine pe oameni să consume cît pot ei de mult !
Cred că are la origine vreo firmă autohtonă a vreunui mogul de carton ! :)
Rezultatul ? Absolut fabulos ! Succes desăvîrşit !
Planeta a devenit inabitabilă,aerul irespirabil,solul şi apa sunt nişte reziduuri toxice.
Ei şi ? Atîta timp cît un robot zburător cîntă de zor,"Don't Worry, Be Happy",chiar nu-i niciun motiv de îngrijorare.
Preşedintele companiei Buy N Large, Shelby Forthright,găseşte o soluţie strălucită.
Pămîntul trebuie părăsit de oameni...
Povestea continuă,undeva la sfîrşitul secolului 28,cînd singurii locuitori aparenţi ai New York-ului sunt un robot compactor de gunoaie,Wall-E (Waste Allocation Load Lifter, Earth Class) şi însoţitorul său,singura creatură care a supravieţuit tuturor catastrofelor.
Scenariul îi aparţine tot lui Andrew Stanton.
Voci : Fred Willard,Ben Burtt, Elissa Knight, Jeff Garlin, John Ratzenberger, Kathy Najimy şi Sigourney Weaver.
Criticii americani de film îl recomandă ca fiind poate cea mai notabilă peliculă SF a
anului 2008.
Un film de animaţie,clasificat ca fiind destinat copiilor şi adolescenţilor ?!??
Poate...oricum îl vom vedea,pentru că va fi lansat după 15 septembrie şi în România şi vom constata dacă entuziasmul se confirmă.
Prolog : În anul 2105,întrega planetă Pămînt este guvernată (şi stăpînită)de o
hiper-megacorporaţie,BUY N LARGE,care controlează toate industriile,sistemul bancar,reţelele comerciale.
BUY N LARGE este dedicată unui scop nobil : să-i determine pe oameni să consume cît pot ei de mult !
Cred că are la origine vreo firmă autohtonă a vreunui mogul de carton ! :)
Rezultatul ? Absolut fabulos ! Succes desăvîrşit !
Planeta a devenit inabitabilă,aerul irespirabil,solul şi apa sunt nişte reziduuri toxice.
Ei şi ? Atîta timp cît un robot zburător cîntă de zor,"Don't Worry, Be Happy",chiar nu-i niciun motiv de îngrijorare.
Preşedintele companiei Buy N Large, Shelby Forthright,găseşte o soluţie strălucită.
Pămîntul trebuie părăsit de oameni...
Povestea continuă,undeva la sfîrşitul secolului 28,cînd singurii locuitori aparenţi ai New York-ului sunt un robot compactor de gunoaie,Wall-E (Waste Allocation Load Lifter, Earth Class) şi însoţitorul său,singura creatură care a supravieţuit tuturor catastrofelor.
19.08.2008
PREMIILE HUGO 2008
Cîştigătorii Premiile Hugo Awards au fost anunţaţi în cadrul convenţie Denvention 3, cea de a 66-a World Science Fiction Convention,în Denver,Colorado.S.U.A.
http://www.denvention3.org/hugos/Final-Report.pdf.
ROMAN
"The Yiddish Policemen's Union"-Michael Chabon (HarperCollins; Fourth Estate) :
http://browseinside.harpercollins.com/index.aspx?isbn13=9780007149827
NUVELĂ
"All Seated on the Ground"-Connie Willis (Asimov's Dec 2007; Subterranean Press) :
http://www.asimovs.com/_issue_0712/allseated.shtml
NUVELETĂ
"The Merchant and the Alchemist's Gate"-Ted Chiang (F&SF Sep 2007) :
POVESTIRE
"Tideline", Elizabeth Bear (Asimov's Jun 2007)
http://www.asimovs.com/_issue_0805/Tideline.shtml
RELATED BOOK
"Brave New Words: The Oxford Dictionary of Science Fiction", Jeff Prucher (Oxford University Press)
FILM DE LUNG METRAJ
"Stardust" (scenariu: Jane Goldman & Matthew Vaughn,după romanul lui Neil Gaiman, Regia : Matthew Vaugh, Paramount Pictures)
SERIAL
Doctor Who: "Blink" (scenariu :Stephen Moffat;regia :Hettie Macdonald. BBC)
EDITOR, SHORT FORM
Gordon Van Gelder
EDITOR, LONG FORM
David G. Hartwell
PROFESSIONAL ARTIST
Stephan Martiniere
SEMIPROZINE
Locus, Charles N. Brown, Kirsten Gong-Wong & Liza Groen Trombi
FANZINE
File 770, Mike Glyer
FAN WRITER
John Scalzi
FAN ARTIST
Brad Foster
http://www.denvention3.org/hugos/Final-Report.pdf.
ROMAN
"The Yiddish Policemen's Union"-Michael Chabon (HarperCollins; Fourth Estate) :
http://browseinside.harpercollins.com/index.aspx?isbn13=9780007149827
NUVELĂ
"All Seated on the Ground"-Connie Willis (Asimov's Dec 2007; Subterranean Press) :
http://www.asimovs.com/_issue_0712/allseated.shtml
NUVELETĂ
"The Merchant and the Alchemist's Gate"-Ted Chiang (F&SF Sep 2007) :
POVESTIRE
"Tideline", Elizabeth Bear (Asimov's Jun 2007)
http://www.asimovs.com/_issue_0805/Tideline.shtml
RELATED BOOK
"Brave New Words: The Oxford Dictionary of Science Fiction", Jeff Prucher (Oxford University Press)
FILM DE LUNG METRAJ
"Stardust" (scenariu: Jane Goldman & Matthew Vaughn,după romanul lui Neil Gaiman, Regia : Matthew Vaugh, Paramount Pictures)
SERIAL
Doctor Who: "Blink" (scenariu :Stephen Moffat;regia :Hettie Macdonald. BBC)
EDITOR, SHORT FORM
Gordon Van Gelder
EDITOR, LONG FORM
David G. Hartwell
PROFESSIONAL ARTIST
Stephan Martiniere
SEMIPROZINE
Locus, Charles N. Brown, Kirsten Gong-Wong & Liza Groen Trombi
FANZINE
File 770, Mike Glyer
FAN WRITER
John Scalzi
FAN ARTIST
Brad Foster
PREMIILE WORLD FANTASY 2008 : NOMINALIZĂRI
Nominalizările pentru premiile WORLD FANTASY 2008 au fost anunţate.
Premiile vor fi decernate la World Fantasy Convention care va avea loc în oraşul Calgary,provincia Alberta,Canada (30 octombrie-2 noiembrie 2008).
ROMAN
John Marks -"Fangland",(Penguin Press)
Will Shetterly -"The Gospel of the Knife",(Tor)
Michael Marshall Smith -"The Servants",(Earthling Publications)
Emma Bull-"Territory",(Tor)
Guy Gavriel Kay-"Ysabel",(Viking Canada; Roc)
NUVELĂ
Kim Newman -"Cold Snap",(The Secret Files of the Diogenes Club)
Elizabeth Hand-"Illyria",(PS Publishing)
Ian R. MacLeod-"The Master Miller's Tale",(F&SF May 2007)
Robert Edric- "The Mermaids",(PS Publishing)
Lucius Shepard-"Stars Seen through Stone", (F&SF Jul 2007)
POVESTIRE
Daniel Abraham-"The Cambist and Lord Iron: A Fairy Tale of Economics",(Logorrhea)
Simon Kurt Unsworth-"The Church on the Island",(At Ease with the Dead, Ash-Tree Press)
Robert Shearman-"Damned If You Don't",(Tiny Deaths)
Kij Johnson -"The Evolution of Trickster Stories Among the Dogs of North Park After the Change",(The Coyote Road)
Theodora Goss-"Singing of Mount Abora",(Logorrhea)
ANTOLOGIE
"The Coyote Road"-Ellen Datlow & Terri Windling, eds. (Viking)
"Five Strokes to Midnight"-Gary A. Braunbeck & Hank Schwaeble, eds. (Haunted Pelican Press)
"Inferno"-Ellen Datlow, ed. (Tor)
"Logorrhea"-John Klima, ed. (Bantam Spectra)
"Wizards"-Jack Dann & Gardner Dozois, eds. (Berkley)
COLLECŢIE
"Dagger Key and Other Stories", Lucius Shepard (PS Publishing)
"Hart & Boot & Other Stories", Tim Pratt (Night Shade Books)
"Plots and Misadventures", Stephen Gallagher (Subterranean Press)
"Portable Childhoods", Ellen Klages (Tachyon Publications)
"The Secret Files of the Diogenes Club", Kim Newman (MonkeyBrain Books)
"Tiny Deaths", Robert Shearman (Comma Press)
ARTIST
Ruan Jia
Mikko Kinnunen
Stephan Martiniere
Edward Miller
John Picacio
SPECIAL AWARD, PROFESSIONAL
Allison Baker & Chris Roberson (for MonkeyBrain Books)
Alan Beatts & Jude Feldman (for Borderlands Books)
Peter Crowther (for PS Publishing)
Jeremy Lassen & Jason Williams (for Night Shade Books)
Shawna McCarthy (for Realms of Fantasy)
Gordon Van Gelder (for F&SF)
SPECIAL AWARD, NON-PROFESSIONAL
G. S. Evans & Alice Whittenburg (for Cafe Irreal, http://home.sprynet.com/~awhit/)
John Klima (for Electric Velocipede)
Rosalie Parker & Raymond Russell (for Tartarus Press)
Midori Snyder & Terri Windling (for Endicott Studios Website)
Stephen Jones (for Travellers in Darkness: The Souvenir Book of the World Horror Convention 2007)
Premiile vor fi decernate la World Fantasy Convention care va avea loc în oraşul Calgary,provincia Alberta,Canada (30 octombrie-2 noiembrie 2008).
ROMAN
John Marks -"Fangland",(Penguin Press)
Will Shetterly -"The Gospel of the Knife",(Tor)
Michael Marshall Smith -"The Servants",(Earthling Publications)
Emma Bull-"Territory",(Tor)
Guy Gavriel Kay-"Ysabel",(Viking Canada; Roc)
NUVELĂ
Kim Newman -"Cold Snap",(The Secret Files of the Diogenes Club)
Elizabeth Hand-"Illyria",(PS Publishing)
Ian R. MacLeod-"The Master Miller's Tale",(F&SF May 2007)
Robert Edric- "The Mermaids",(PS Publishing)
Lucius Shepard-"Stars Seen through Stone", (F&SF Jul 2007)
POVESTIRE
Daniel Abraham-"The Cambist and Lord Iron: A Fairy Tale of Economics",(Logorrhea)
Simon Kurt Unsworth-"The Church on the Island",(At Ease with the Dead, Ash-Tree Press)
Robert Shearman-"Damned If You Don't",(Tiny Deaths)
Kij Johnson -"The Evolution of Trickster Stories Among the Dogs of North Park After the Change",(The Coyote Road)
Theodora Goss-"Singing of Mount Abora",(Logorrhea)
ANTOLOGIE
"The Coyote Road"-Ellen Datlow & Terri Windling, eds. (Viking)
"Five Strokes to Midnight"-Gary A. Braunbeck & Hank Schwaeble, eds. (Haunted Pelican Press)
"Inferno"-Ellen Datlow, ed. (Tor)
"Logorrhea"-John Klima, ed. (Bantam Spectra)
"Wizards"-Jack Dann & Gardner Dozois, eds. (Berkley)
COLLECŢIE
"Dagger Key and Other Stories", Lucius Shepard (PS Publishing)
"Hart & Boot & Other Stories", Tim Pratt (Night Shade Books)
"Plots and Misadventures", Stephen Gallagher (Subterranean Press)
"Portable Childhoods", Ellen Klages (Tachyon Publications)
"The Secret Files of the Diogenes Club", Kim Newman (MonkeyBrain Books)
"Tiny Deaths", Robert Shearman (Comma Press)
ARTIST
Ruan Jia
Mikko Kinnunen
Stephan Martiniere
Edward Miller
John Picacio
SPECIAL AWARD, PROFESSIONAL
Allison Baker & Chris Roberson (for MonkeyBrain Books)
Alan Beatts & Jude Feldman (for Borderlands Books)
Peter Crowther (for PS Publishing)
Jeremy Lassen & Jason Williams (for Night Shade Books)
Shawna McCarthy (for Realms of Fantasy)
Gordon Van Gelder (for F&SF)
SPECIAL AWARD, NON-PROFESSIONAL
G. S. Evans & Alice Whittenburg (for Cafe Irreal, http://home.sprynet.com/~awhit/)
John Klima (for Electric Velocipede)
Rosalie Parker & Raymond Russell (for Tartarus Press)
Midori Snyder & Terri Windling (for Endicott Studios Website)
Stephen Jones (for Travellers in Darkness: The Souvenir Book of the World Horror Convention 2007)
PREMIILE MYTHPOEIC 2008
Premiile Mythopoeic 2008 au fost anunţate pe 17 august la MYTHCON 39,care a avut loc în oraşul New Britain,Connecticut,S.U.A.
ADULT LITERATURE
Catherynne M. Valente - "Orphan's Tales"
(In the Night Garden; In the Cities of Coin and Spice) (Bantam Spectra)
John C. Wright -"Chronicles of Chaos"
(Orphans of Chaos; Fugitives of Chaos; Titans of Chaos) (Tor)
Theodora Goss - "In the Forest of Forgetting",(Prime Books)
Nalo Hopkinson - "The New Moon's Arms", (Warner)
Guy Gavriel Kay -"Ysabel", (Roc)
CHILDREN'S LITERATURE
J. K. Rowling - The Harry Potter Series,
(Harry Potter and the Philosopher’s [Sorcerer’s] Stone;
Harry Potter and the Chamber of Secrets;
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban;
Harry Potter and the Goblet of Fire;
Harry Potter and the Order of the Phoenix;
Harry Potter and the Half-Blood Prince;
Harry Potter and the Deathly Hallows) (Bloomsbury)
Nancy Springer - "Dusssie", (Walker)
Kate Thompson-"The New Policeman", (HarperTeen)
Derek Landy - "Skulduggery Pleasant", (HarperCollins)
Holly Black -"Tithe: A Modern Faerie Tale";
"Valiant: A Modern Tale of Faerie";
"Ironside: A Modern Faery’s Tale", (Simon & Schuster)
INKLINGS STUDIES
Diana Pavlac Glyer-"The Company They Keep: C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien as Writers in Community", appendix by David Bratman (Kent State University Press)
John D. Rateliff-"The History of the Hobbit",(Part One, Mr Baggins; Part Two, Return to Bag-End) (HarperCollins)
Verlyn Flieger-"Interrupted Music: The Making of Tolkien's Mythology", (Kent State University Press)
Marjorie Burns-"Perilous Realms: Celtic and Norse in Tolkien's Middle-earth", (University of Toronto Press)
Peter Gilliver, Jeremy Marshall Marshall & Edmund Weiner - "The Ring of Words: Tolkien and the Oxford English Dictionary", (Oxford University Press)
MYTH AND FANTASY STUDIES
T. A. Shippey, ed.-"The Shadow-Walkers: Jacob Grimm’s Mythology of the Monstrous", (Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies)
Charles Butler -"Four British Fantasists: Place and Culture in the Children’s Fantasies of Penelope Lively, Alan Garner, Diana Wynne Jones, and Susan Cooper" (Scarecrow Press)
Heather O'Donoghue - "From Asgard to Valhalla: The Remarkable History of the Norse Myths",(I.B. Taurus)
Milly Williamson- The Lure of the Vampire: Gender, Fiction and Fandom from Bram Stoker to Buffy",(Wallflower)
Richard Carl Tuerk-"Oz in Perspective: The Magic and Myth of the L. Frank Baum Books",(McFarland)
ADULT LITERATURE
Catherynne M. Valente - "Orphan's Tales"
(In the Night Garden; In the Cities of Coin and Spice) (Bantam Spectra)
John C. Wright -"Chronicles of Chaos"
(Orphans of Chaos; Fugitives of Chaos; Titans of Chaos) (Tor)
Theodora Goss - "In the Forest of Forgetting",(Prime Books)
Nalo Hopkinson - "The New Moon's Arms", (Warner)
Guy Gavriel Kay -"Ysabel", (Roc)
CHILDREN'S LITERATURE
J. K. Rowling - The Harry Potter Series,
(Harry Potter and the Philosopher’s [Sorcerer’s] Stone;
Harry Potter and the Chamber of Secrets;
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban;
Harry Potter and the Goblet of Fire;
Harry Potter and the Order of the Phoenix;
Harry Potter and the Half-Blood Prince;
Harry Potter and the Deathly Hallows) (Bloomsbury)
Nancy Springer - "Dusssie", (Walker)
Kate Thompson-"The New Policeman", (HarperTeen)
Derek Landy - "Skulduggery Pleasant", (HarperCollins)
Holly Black -"Tithe: A Modern Faerie Tale";
"Valiant: A Modern Tale of Faerie";
"Ironside: A Modern Faery’s Tale", (Simon & Schuster)
INKLINGS STUDIES
Diana Pavlac Glyer-"The Company They Keep: C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien as Writers in Community", appendix by David Bratman (Kent State University Press)
John D. Rateliff-"The History of the Hobbit",(Part One, Mr Baggins; Part Two, Return to Bag-End) (HarperCollins)
Verlyn Flieger-"Interrupted Music: The Making of Tolkien's Mythology", (Kent State University Press)
Marjorie Burns-"Perilous Realms: Celtic and Norse in Tolkien's Middle-earth", (University of Toronto Press)
Peter Gilliver, Jeremy Marshall Marshall & Edmund Weiner - "The Ring of Words: Tolkien and the Oxford English Dictionary", (Oxford University Press)
MYTH AND FANTASY STUDIES
T. A. Shippey, ed.-"The Shadow-Walkers: Jacob Grimm’s Mythology of the Monstrous", (Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies)
Charles Butler -"Four British Fantasists: Place and Culture in the Children’s Fantasies of Penelope Lively, Alan Garner, Diana Wynne Jones, and Susan Cooper" (Scarecrow Press)
Heather O'Donoghue - "From Asgard to Valhalla: The Remarkable History of the Norse Myths",(I.B. Taurus)
Milly Williamson- The Lure of the Vampire: Gender, Fiction and Fandom from Bram Stoker to Buffy",(Wallflower)
Richard Carl Tuerk-"Oz in Perspective: The Magic and Myth of the L. Frank Baum Books",(McFarland)
ANTOLOGIA "NEW WEIRD" la MILLENIUM PRESS
16.08.2008
MICHEL HOUELLEBECQ - SCRIITOR ŞI REGIZOR
Primul lung metraj regizat de Michel Houellebecq,"La possibilite d'une ile" ("Posibilitatea unei insule")a fost proiectat la Festivalul de la Locarno,Elveţia.
"POSIBILITATEA UNEI INSULE" (LA POSSIBILITE D'UNE ILE)
Distributor : Bac Films
Lansare în Franţa : 10 Septembrie 2008
Gen : Distopie
Un film de Michel Houellebecq
Cu Benoît Magimel, Arielle Dombasle,Patrick Bauchau, Andrzej Seweryn.
Michel Houellebecq este cel mai în vogă scriitor francez şi este considerat la ora actuală ca fiind singurul scriitor francez de notorietate mondială.
Houellebecq şi-a ecranizat propriul roman cu acelaşi titlu,tradus în româneşte de Emanoil Marcu în 2006,la editura Polirom.
Michel Houellebecq -”Posibilitatea unei insule”
Traducere de Emanoil Marcu
COLECŢIE: BIBLIOTECA POLIROM
PREŢ: 29.95lei
DOMENIU: Literatura franceză , Literatura universală
ISBN: 973-46-0258-6
ANUL APARIŢIEI: 2006
NUMĂR PAGINI: 472
FORMAT: 106x180
Povestea lui Daniel1,umorist de succes şi observator acid al realităţii contemporane (ce relatează sfîrşitul unei societăţi a simulacrului şi delirului consumist) este comentată şi completată două milenii mai tîrziu de clonele sale,Daniel24 şi Daniel 25,reprezentanţii speciei neo-umanilor ce trăiesc izolaţi refuzând sexul şi atingerea,fiindcă văd în acestea cauze ale nefericirii.
Michel Houellebecq - ”Particulele elementare”
Traducere de Emanoil Marcu
COLECŢIE: BIBLIOTECA POLIROM
PREŢ: 26.95lei
DOMENIU: Literatura franceză , Literatura universală
ISBN: 973-46-0289-6
ANUL APARIŢIEI: 2006
NUMĂR PAGINI: 400
FORMAT: 106x180
Povestea unui om care şi-a trăit cea mai mare parte a vieţii singur, în vremuri nefericite şi tulburi. Ţara în care se născuse cădea, încet dar sigur, în zona economică a ţărilor mediu dezvoltate, iar contemporanii săi, pîndiţi adesea de sărăcie, singurătate şi amaraciune, se obişnuiseră să înlocuiască sentimentele de iubire şi afecţiune cu indiferenţă şi chiar cruzime.
În momentul dispariţiei sale, Michel Djerzinski, personajul principal, era unanim apreciat ca un biolog eminent, candidat serios la premiul Nobel. Adevărata lui importanţă avea să apară însă abia mai tirziu, cînd va fi recunoscut ca unul dintre artizanii a ceea ce va fi denumit ca „a treia mutaţie metafizică”: apariţia unei noi rase umane,la care perpetuarea se desparte net de sexualitate,sursă a tulburărilor şi a nefericirii;semi-zeii viitorului îşi întemeiază seninătatea demnă de idealurile filosofiei antice,pe clonare.
Michel Houellebecq - ”Platforma”Traducere de Emanoil Marcu
COLECŢIE: BIBLIOTECA POLIROM
PREŢ: 24.95lei
DOMENIU: Literatura franceză , Literatura universală
ISBN: 973-681-398-3
ANUL APARIŢIEI: 2003
NUMĂR PAGINI: 328
FORMAT: 106x180
"Apariţia romanului „Platforma” (2001) a fost un adevărat eveniment literar în Franta – şi un nou scandal. De data asta, una dintre temele mari ale cărţii (dar nu singura) este turismul sexual şi problemele morale pe care le ridică.
Eroul romanului – Michel, 40 de ani, celibatar, funcţionar obscur în Ministerul Culturii – pleacă în Thailanda, paradis al acestui gen special de turism.
Printre alţi occidentali veniţi să-şi „depună lapţii“ (formula aparţine unui personaj), Michel s-ar distinge cel mult prin cinismul şi luciditatea lui, dacă nu ar întilni aici mai mult decît sexul: iubirea pe care nu o mai credea posibilă, şi femeia care i-o dăruieşte, Valerie."
Michel Houellebecq -"Extinderea domeniului luptei"
Traducere de Emanoil Marcu
COLECŢIE: BIBLIOTECA POLIROM
PREŢ: 17.40lei
DOMENIU: Literatura franceză , Literatura universală
ISBN: 973-46-0009-5
ANUL APARIŢIEI: 2005
NUMĂR PAGINI: 224
FORMAT: 106x180
"Extinderea domeniului luptei este mica odisee blazată a personajului principal, un informatician de 30 de ani care îşi practică meseria fără zel sau convingere, acceptîndu-şi cu resemnare condiţia de rotiţă în angrenajul unui sistem. E însă un observator atent şi lucid al lumii din jur, iar analiza lui este crudă, lipsită de iluzii sau complezenţă. Descriind lupta cotidiana a semenilor sai pentru un pic de iubire, de placere sau bani, el transforma in batalie epica cel mai neinsemnat gest al lor. O deplasare in provincie ii va permite sa-si extinda cimpul observatiei si sa elaboreze o teorie a liberalismului, economic ori sexual. Houellebecq diagnosticheaza un rau profund al societatii occidentale si ii dezvaluie legatura cu ideologia dominanta; mai mult, ii denunta delirul, care impune in permanenta criterii de rentabilitate, judecarea din unghiul performantei chiar si a vietii intime."
14.08.2008
SFÎRŞITUL COPILĂRIEI - A 4-A EDIŢIE !
Miercurea viitoare, 20 august,ca supliment al "Cotidianului",ediţia a patra a romanului "SFÎRŞITUL COPILĂRIEI" (Childhood's End,1954)de Arthur C.Clarke.
Prima publicare în româneşte a fost serializarea din 1990, în CPSF ("Colecţia Povestirilor Ştiinţifico-Fantastice").
Ediţiile doi şi trei au apărut în 1997 şi 1998,la editura Teora,în seria SF,în traducerea lui Mihai Dan Pavelescu.
"În copilărie, pentru mine (şi pentru mulţi din generaţia mea), anul 2000 făcea parte dintr-un orizont SF. Unul care avea meritul că urma să-l prindem. Da, gândeam atunci, spre sfârşitul anilor ’60, vom ajunge în anul 2000 şi sigur vom zbura şi noi spre Lună, ori, dimpotrivă, ne vom alege un oraş spaţial. Atunci, în febra marilor îndrăzneli umane, în zilele în care Luna părea mai aproape ca oricând, m-am îndrăgostit de literatura SF. O consumam cu nesaţ, ba chiar am participat la un concurs organizat de revista „Cutezătorii“ şi am scris o schiţă în care, prin 2005, un grup de cosmonauţi români, cu tot cu robotul lor inteligent din dotare, se întorcea acasă dintr-o misiune spaţială." - Ioan T.Morar
10.08.2008
IMPRESII DE PE O ALTĂ PLANETĂ
Andrei Pleşu ne împărtăşeşte experienţele sale :
"Orice cãlãtorie e o experientã a diversitãţii. Dar foarte puţine mijlocesc saltul de la diversitate la diferenţã. Una e sã te mişti în variaţiunile multiple ale aceleiaşi teme, alta este sã te simţi catapultat pe o altã planetã.
Ca, de pildã, cînd cãlãtoreşti în Japonia.
N-am fost niciodatã în Africa, în Australia, sau în Caraibe. Pentru mine, Japonia rãmîne, de aceea, tot ce poate fi mai altfel, mai neasimilabil, mai „strãin“.
Te poti simţi strãin în Indonezia, parcurgînd drumul de la Jakarta la Jojakarta, aşa cum se simte strãin orice european „civilizat“ într-o enclavã arhaicã şi, pe deasupra, asiaticã. Te poţi simţi strãin în bucãtãria chinezã, în coloritul, moravurile şi inocenţa americane, sau în expresia lingvisticã a Ungariei vecine, din care nu poti selectiona nimic cît de cît familiar.
În Japonia însã alteritatea e radicalã. Te mişti în spatiul unei alte umanitãti, al unei lumi paralele. Nimic nu seamãnã cu ce stii. Nici mãcar asemãnãtorul…
N-am sã fac demonstraţii pretentioase, de morfologia culturii. Nu Spengler, nu Frobenius, nu Blaga…
Am s-o iau de jos, de la obiceiuri curente, de la cum stai la masã si cum duci la gurã, de la bãi si closete.
Trebuie sã încep prin a recunoaste cã bãile sînt, în mai toate hotelurile lumii, suficient de diversificate tehnic ca sã cearã, odatã ce te-ai instalat, cîteva momente de studiu si acomodare.
Caldul si recele, cada si dusul, reglajul jetului, plus tot felul de mici ingeniozitãti si nuante locale tin spiritul în alertã si produc, în faza inauguralã, accidente mai mult sau mai putin picante: te uzi, te arzi, te sperii.
Faţã de ceea ce poti pãti în Japonia, toate acestea sînt însã bagatele, mofturi.
Am avut parte, de pildã, într-un hotel hiper-modern, de o experientã unicã: closetul avea aspectul unui scaun de cosmonaut, cu spãtar reglabil, brate late acoperite de micro-computere, beculete albastre si rosii, în perpetuã scintilatie, si orificii amplasate scandalos, în cele mai amenintãtoare unghiuri.
Obiectul m-a confiscat definitiv, deîndatã ce am intrat în baie. L-am cercetat îndelung, ca pe o finalitate fãrã scop, terorizat, totusi, de ideea cã scopul poate oricînd sã aparã, ca un imperativ categoric.
Atractia maximã o reprezentau, fireste, numeroasele butoane de pe bratele scaunului, însotite de inscriptii în japonezã.
Am reflectat cîteva clipe, am evaluat riscurile si, în cele din urmã, m-am aruncat în necunoscut. În fapt, necunoscutul s-a aruncat asupra mea, ca o ghionoaie istericã, ca un balaur multicefal. Odatã pornit, mecanismul functiona – ca progresul însusi – dupã legi fatale. Într-o clipitã, întreaga baie a devenit un amplu spectacol de sunet si luminã. Eram înconjurat de arteziene torentiale, de ţipurituri şi haiku-uri indescifrabile, de complexe mişcãri de revoluţie şi rotaţie.
Nu doar closetul rãspundea incultelor mele comenzi, ci toate robinetele încãperii, oglinzile, peretii, pardoseala. Proportiile odãii, eclerajul, înclinatia obiectelor anexe, toate se modificau imperturbabil, sub privirile mele amãrîte, filtrate de incontrolabile perdele de apã. Am simtit, împietrit, cã mã îndrept spre un final imprevizibil. Mi se pãrea cã de acest closet, de electronicul sãu delir, depinde, brusc, soarta omenirii. Cã pot declansa cutremure, inundatii, ploi de meteoriti, glaciatiuni. Cã, poate, fãrã sã vreau, am dat peste misterul facerii în cea mai purã (si sordidã) variantã materialist-dialecticã: o stîngace apãsare pe butonul gresit, într-un originar closet galactic. Din fericire, la un moment dat, toatã hãrmãlaia a încetat. Am stat un timp nemiscat, ca sã nu stîrnesc vreo recidivã, si m-am retras apoi, sfîrsit, în dormitor, unde atmosfera era pasnicã: numai, sub pat, o luminã spectralã, care îti lumina papucii ori de cîte ori lãsai picioarele sã-ti atîrne perpendicular pe mochetã.
S-ar zice cã, fatã de acest abuz tehnologic, closetele traditionale sînt de o paradiziacã simplitate.
Nu în Japonia.
În programul cãlãtoriei, mi-a fost introdusã, ca o favoare, ca un deliciu pitoresc, si o noapte la un foarte scump hotel traditional.
Regretatul meu amic Theodor Enescu, pe atunci director al Muzeului National de Artã, a fost prima victimã a acesui episod. L-am pierdut, scurt, într-una din toaletele aliniate lîngã receptie. Omul încerca sã iasã, dar ceva, un procedeu ritual, încãlcarea unei anumite succesiuni a gesturilor, îl tinea blocat. Cabina cu pricina includea tot felul de scule si recipiente de lemn care, printr-un sistem de scripeti, nu permiteau deschiderea usii decît dupã o anumitã combinatie de miscãri igienice, alternînd balansul cu rãsturnarea, rotirea si clãtirea…
La rîndul meu, am încasat prima traumã cînd, intrînd în camera care îmi era rezervatã, n-am vãzut decît un paralelipiped gol, fãrã nici o piesã de mobilier. În mintea mea îngustã, de european rãsfãtat, lucrul care nu poate lipsi dintr-o asemenea camerã este patul. Intri, te întinzi putin, îti desfaci bagajul, rãsfoiesti pliante s.a.m.d. Aici nimic. Am privit nelinistit spre bãtrîna însotitoare care lucra pe post de „bagajist“ si i-am dat de înteles, prin semne limpezi, cã nu pricep cum e cu dormitul. A scos imediat dintr-un perete o rogojinã de lux, pe care, însã, s-a grãbit sã o reintroducã în lãcasul ei „de zi“. Am reluat, alarmat, pantomima: vreau sã mã întind acum, pe loc, chiar dacã nu mã culc încã. Nu – mi-a pantomimat, în replicã, cu o blîndã cruzime, interlocutoarea mea – ziua nu dormim, nu ne întindem. Ziua stãm pe jos, cu picioarele încrucisate, si umblãm de-a busilea.
Spre searã, m-am hotãrît sã cer de mîncare în camerã. Alesesem, mai curînd la întîmplare, ceva în care identificasem cuvîntul „vitel“.
A apãrut o fostã gheisã, destul de obositã, si m-a invitat în baie, adicã într-o cãmãrutã îngustã, cu o copaie de lemn patratã. „Nu – zic – nu baie! Mîncare! Vitel, care va sã zicã! Papa!“ „Ba, din contra – îmi semnalizeazã cu un surîs buddhist preopinenta – mai întîi baie! Papa la urmã!“ Dupã cîteva trecãtoare accese de demnitate, cedez: intru în scãldãtoarea de lemn; gheisa dupã mine! Se atine, rînjind, cu un mãnunchi de nuiele aromate în mînã. Refuz sã mã dezbrac, insistã, nevastã-mea se întristeazã, gheisa e de neînduplecat. Încropim, pînã la urmã ceva, un ritual incomplet („interruptus?“), dupã care am dreptul sã mã asez la masã, pe jos evident, dinaintea unei portii de shabu-shabu. Asta înseamnã: un platou cu felii subtiri din carne de vitel crudã si o oalã cu apã în care clocotesc legume, mirodenii si brînzã de soia. Se ia, cu douã betigase, cîte o felie de carne si se agitã în fiertura din oalã pînã dispare tenta de crud. Gheisa mã asistã draconic. Primul simptom al europenitãtii mele e cã nu pot agita carnea în zeamã fãrã s-o scap dintre betigase. Decid, pragmatic, sã n-o mai agit, s-o tin pe loc pînã vãd cã s-a fiert. Gheisa devine nervoasã: n-am voie sã cad în imobilism; carnea trebuie agitatã, altfel nu se pãtrunde cum trebuie de miresme. De cîte ori încerc sã trisez, mã priveste sever si îmi sopteste militãreste: „Shabu-shabu!“ Trag concluzia cã „shabu-shabu“ înseamnã, pur si simplu: „agit-o!“, „misc-o!“, „stînga-dreapta!“, „hãis-cea!“. Cina se încheie melancolic, în insatisfactia pãrtilor, si cu perspectiva neîmbietoare a unei rogojini medievale.
A sta la masã dupã tipicul samurailor presupune oricum, pentru european, mai exact pentru încheieturile lui, o încercare durã, bãrbãteascã: fãrã exercitiu, pozitia în lotus sau semi-lotus e o torturã, mai ales dacã se prelungeste pe toatã durata unei mese: anchilozeazã picioarele, rãstigneste coloana si distruge apetitul.
Mi-l amintesc, din nou, pe Toto Enescu, pe post de victimã. Fuseserãm invitati sã participãm împreunã la o ceremonie a ceaiului. La sfîrsit, Toto, si asa chinuit de dureri osoase, avea dificultãti sã recupereze postura bipedã: era ca un nod ud, de nedezlegat. L-am dus la masinã sub formã de statuetã de bronz, un Buddha chircit, în pozitie de rugãciune.
Un alt pãţit fusese Gabriel Liiceanu. Invitat la masã de un profesor din Kyoto, specialist în Zen, a înteles repede cã are de trecut o probã grea. Trebuia sã stea cuminte cu picioarele sub el si sã mãnînce din boluri misterioase, oferite de o oficiantã care aluneca între comeseni pe genunchi. Dupã scurt timp, filosoful român a simtit cã pierde controlul membrelor sale inferioare. Amortite, strãbãtute de mii de ace, ele îi confiscau întreaga atentie si asa hãrtuitã de insolitul bucatelor si de discursul sibilinic al interlocutorului. (Gustul valah percepe anumite supe extrem-orientale drept extract de cîrpe si se obisnuieste greu cu ideea cã fasolea bãtutã se poate freca cu zahãr pentru a deveni desert). Trebuia, fireste, fãcut ceva! Trebuia schimbatã pozitia, pãstrînd, totusi, aceeasi stilisticã, de vreme ce a cere un scaun era exclus. Gabriel s-a hotãrît, prin urmare, sã-si adune picioarele în asa fel, încît sã-si poatã sprijini sezutul pe cãlcîie. Dupã chinuitorul „lotus“ dinainte, noua posturã pãrea mîntuirea însãsi. Dar numai pentru cîteva minute. Cãlcîiele nu sînt nici ele antrenate sã suporte întreaga pagodã a corpului. În plus, o apãsare disproportionatã suprasolicitã, în aceastã pozitie, degetele îndoite ale picioarelor. Sufocat de durere si de sudori barbare, prietenul meu a adoptat, într-o încercare disperatã de a iesi la liman, o nouã atitudine, de o riscantã radicalitate: s-a asezat pur si simplu în genunchi, cu trunchiul drept, dominînd – fãrã autoritate – fãpturile gracile ale celorlalti, pentru care „lotusul“ nu pãrea sã creeze dificultãti. Scena avea, probabil, în ochii celor de fatã, ceva patetic. Liiceanu trebuie sã fi arãtat ca un tãran de Octav Bãncilã, exploatat, obidit, flãmînd, cãzut în genunchi dupã o rãscoalã ratatã. Dar cît poti rezista în genunchi, dacã n-ai practica zilnicã a penitentei? Mai rãmãsese o singurã variantã. Neortodoxã, greu integrabilã tabietului nipon, dar, parcã, mai confortabilã: pozitia „Lorelei“. Te lasi binisor pe o parte, sprijinit într-un cot, ca fecioara pe pajiste… Japonezii au contemplat cu discretiune tot acest program gimnastic, la capãtul cãruia victima a iesit din joc, lichidatã. Si cotul amorteste! „Un scaun! Un regat pentru un scaun!“ – striga mut fiecare mãdular al filosofului. Nu exista altã solutie decît abandonul. „Vai, ce grãdinã frumoasã aveti!“ – a gemut Gabriel iluminat si, ridicîndu-se, a pornit, tam-nesam, s-o viziteze, lãsîndu-si amfitrionii cu lingura la gurã, între douã îmbucãturi.
Am fãcut o experientã asemãnãtoare cîtiva ani mai tîrziu, cu acelasi profesor, de-a lungul aceleiasi ceremonii culinare. Prevenit, am încercat sã rezist pînã la capãt, cu pretul unei perfecte obnubilãri intelectuale. Nu stiu nici pînã azi ce mi s-a spus în timpul dejunului. Ceea ce, de altfel, seamãnã cu o clasicã experientã Zen.
Ca disciplinã spiritualã, Zen e arta de a sta, de a sta cum trebuie, asa încît corpul tãu, duhul tãu, lumea din jurul tãu si universul întreg sã intre în ordine. Esential în acest efort e ca crisparea efortului, efortul ca program sã lipseascã. Constiinta trebuie eliberatã de rationalitate si de premeditare. În cazul nostru, al lui Gabriel si al meu, doi cãlãtori din Far East-ul european, esecul era perfect. Reusisem sã stãm prost, cu ochii scosi de efort, constienti de neputinta noastrã si încercînd sã o dominãm rational. Fãcusem totul pe dos.
Buddhismul Zen ne dã însã voie sã spunem cã e si aceasta o cale. Calea româneascã: stai strîmb si judeci drept. Stai cum dã Dumnezeu! Stai cum poti! Asta-i situatia! În definitiv, nici japonezii ãstia, care pot sta ceasuri întregi încremeniti în proiect, nu sînt în regulã. Sã se mai miste si ei nitel, sã dea semne de viatã. Vorba gheisei mele: „Shabu-shabu!“"
"Orice cãlãtorie e o experientã a diversitãţii. Dar foarte puţine mijlocesc saltul de la diversitate la diferenţã. Una e sã te mişti în variaţiunile multiple ale aceleiaşi teme, alta este sã te simţi catapultat pe o altã planetã.
Ca, de pildã, cînd cãlãtoreşti în Japonia.
N-am fost niciodatã în Africa, în Australia, sau în Caraibe. Pentru mine, Japonia rãmîne, de aceea, tot ce poate fi mai altfel, mai neasimilabil, mai „strãin“.
Te poti simţi strãin în Indonezia, parcurgînd drumul de la Jakarta la Jojakarta, aşa cum se simte strãin orice european „civilizat“ într-o enclavã arhaicã şi, pe deasupra, asiaticã. Te poţi simţi strãin în bucãtãria chinezã, în coloritul, moravurile şi inocenţa americane, sau în expresia lingvisticã a Ungariei vecine, din care nu poti selectiona nimic cît de cît familiar.
În Japonia însã alteritatea e radicalã. Te mişti în spatiul unei alte umanitãti, al unei lumi paralele. Nimic nu seamãnã cu ce stii. Nici mãcar asemãnãtorul…
N-am sã fac demonstraţii pretentioase, de morfologia culturii. Nu Spengler, nu Frobenius, nu Blaga…
Am s-o iau de jos, de la obiceiuri curente, de la cum stai la masã si cum duci la gurã, de la bãi si closete.
Trebuie sã încep prin a recunoaste cã bãile sînt, în mai toate hotelurile lumii, suficient de diversificate tehnic ca sã cearã, odatã ce te-ai instalat, cîteva momente de studiu si acomodare.
Caldul si recele, cada si dusul, reglajul jetului, plus tot felul de mici ingeniozitãti si nuante locale tin spiritul în alertã si produc, în faza inauguralã, accidente mai mult sau mai putin picante: te uzi, te arzi, te sperii.
Faţã de ceea ce poti pãti în Japonia, toate acestea sînt însã bagatele, mofturi.
Am avut parte, de pildã, într-un hotel hiper-modern, de o experientã unicã: closetul avea aspectul unui scaun de cosmonaut, cu spãtar reglabil, brate late acoperite de micro-computere, beculete albastre si rosii, în perpetuã scintilatie, si orificii amplasate scandalos, în cele mai amenintãtoare unghiuri.
Obiectul m-a confiscat definitiv, deîndatã ce am intrat în baie. L-am cercetat îndelung, ca pe o finalitate fãrã scop, terorizat, totusi, de ideea cã scopul poate oricînd sã aparã, ca un imperativ categoric.
Atractia maximã o reprezentau, fireste, numeroasele butoane de pe bratele scaunului, însotite de inscriptii în japonezã.
Am reflectat cîteva clipe, am evaluat riscurile si, în cele din urmã, m-am aruncat în necunoscut. În fapt, necunoscutul s-a aruncat asupra mea, ca o ghionoaie istericã, ca un balaur multicefal. Odatã pornit, mecanismul functiona – ca progresul însusi – dupã legi fatale. Într-o clipitã, întreaga baie a devenit un amplu spectacol de sunet si luminã. Eram înconjurat de arteziene torentiale, de ţipurituri şi haiku-uri indescifrabile, de complexe mişcãri de revoluţie şi rotaţie.
Nu doar closetul rãspundea incultelor mele comenzi, ci toate robinetele încãperii, oglinzile, peretii, pardoseala. Proportiile odãii, eclerajul, înclinatia obiectelor anexe, toate se modificau imperturbabil, sub privirile mele amãrîte, filtrate de incontrolabile perdele de apã. Am simtit, împietrit, cã mã îndrept spre un final imprevizibil. Mi se pãrea cã de acest closet, de electronicul sãu delir, depinde, brusc, soarta omenirii. Cã pot declansa cutremure, inundatii, ploi de meteoriti, glaciatiuni. Cã, poate, fãrã sã vreau, am dat peste misterul facerii în cea mai purã (si sordidã) variantã materialist-dialecticã: o stîngace apãsare pe butonul gresit, într-un originar closet galactic. Din fericire, la un moment dat, toatã hãrmãlaia a încetat. Am stat un timp nemiscat, ca sã nu stîrnesc vreo recidivã, si m-am retras apoi, sfîrsit, în dormitor, unde atmosfera era pasnicã: numai, sub pat, o luminã spectralã, care îti lumina papucii ori de cîte ori lãsai picioarele sã-ti atîrne perpendicular pe mochetã.
S-ar zice cã, fatã de acest abuz tehnologic, closetele traditionale sînt de o paradiziacã simplitate.
Nu în Japonia.
În programul cãlãtoriei, mi-a fost introdusã, ca o favoare, ca un deliciu pitoresc, si o noapte la un foarte scump hotel traditional.
Regretatul meu amic Theodor Enescu, pe atunci director al Muzeului National de Artã, a fost prima victimã a acesui episod. L-am pierdut, scurt, într-una din toaletele aliniate lîngã receptie. Omul încerca sã iasã, dar ceva, un procedeu ritual, încãlcarea unei anumite succesiuni a gesturilor, îl tinea blocat. Cabina cu pricina includea tot felul de scule si recipiente de lemn care, printr-un sistem de scripeti, nu permiteau deschiderea usii decît dupã o anumitã combinatie de miscãri igienice, alternînd balansul cu rãsturnarea, rotirea si clãtirea…
La rîndul meu, am încasat prima traumã cînd, intrînd în camera care îmi era rezervatã, n-am vãzut decît un paralelipiped gol, fãrã nici o piesã de mobilier. În mintea mea îngustã, de european rãsfãtat, lucrul care nu poate lipsi dintr-o asemenea camerã este patul. Intri, te întinzi putin, îti desfaci bagajul, rãsfoiesti pliante s.a.m.d. Aici nimic. Am privit nelinistit spre bãtrîna însotitoare care lucra pe post de „bagajist“ si i-am dat de înteles, prin semne limpezi, cã nu pricep cum e cu dormitul. A scos imediat dintr-un perete o rogojinã de lux, pe care, însã, s-a grãbit sã o reintroducã în lãcasul ei „de zi“. Am reluat, alarmat, pantomima: vreau sã mã întind acum, pe loc, chiar dacã nu mã culc încã. Nu – mi-a pantomimat, în replicã, cu o blîndã cruzime, interlocutoarea mea – ziua nu dormim, nu ne întindem. Ziua stãm pe jos, cu picioarele încrucisate, si umblãm de-a busilea.
Spre searã, m-am hotãrît sã cer de mîncare în camerã. Alesesem, mai curînd la întîmplare, ceva în care identificasem cuvîntul „vitel“.
A apãrut o fostã gheisã, destul de obositã, si m-a invitat în baie, adicã într-o cãmãrutã îngustã, cu o copaie de lemn patratã. „Nu – zic – nu baie! Mîncare! Vitel, care va sã zicã! Papa!“ „Ba, din contra – îmi semnalizeazã cu un surîs buddhist preopinenta – mai întîi baie! Papa la urmã!“ Dupã cîteva trecãtoare accese de demnitate, cedez: intru în scãldãtoarea de lemn; gheisa dupã mine! Se atine, rînjind, cu un mãnunchi de nuiele aromate în mînã. Refuz sã mã dezbrac, insistã, nevastã-mea se întristeazã, gheisa e de neînduplecat. Încropim, pînã la urmã ceva, un ritual incomplet („interruptus?“), dupã care am dreptul sã mã asez la masã, pe jos evident, dinaintea unei portii de shabu-shabu. Asta înseamnã: un platou cu felii subtiri din carne de vitel crudã si o oalã cu apã în care clocotesc legume, mirodenii si brînzã de soia. Se ia, cu douã betigase, cîte o felie de carne si se agitã în fiertura din oalã pînã dispare tenta de crud. Gheisa mã asistã draconic. Primul simptom al europenitãtii mele e cã nu pot agita carnea în zeamã fãrã s-o scap dintre betigase. Decid, pragmatic, sã n-o mai agit, s-o tin pe loc pînã vãd cã s-a fiert. Gheisa devine nervoasã: n-am voie sã cad în imobilism; carnea trebuie agitatã, altfel nu se pãtrunde cum trebuie de miresme. De cîte ori încerc sã trisez, mã priveste sever si îmi sopteste militãreste: „Shabu-shabu!“ Trag concluzia cã „shabu-shabu“ înseamnã, pur si simplu: „agit-o!“, „misc-o!“, „stînga-dreapta!“, „hãis-cea!“. Cina se încheie melancolic, în insatisfactia pãrtilor, si cu perspectiva neîmbietoare a unei rogojini medievale.
A sta la masã dupã tipicul samurailor presupune oricum, pentru european, mai exact pentru încheieturile lui, o încercare durã, bãrbãteascã: fãrã exercitiu, pozitia în lotus sau semi-lotus e o torturã, mai ales dacã se prelungeste pe toatã durata unei mese: anchilozeazã picioarele, rãstigneste coloana si distruge apetitul.
Mi-l amintesc, din nou, pe Toto Enescu, pe post de victimã. Fuseserãm invitati sã participãm împreunã la o ceremonie a ceaiului. La sfîrsit, Toto, si asa chinuit de dureri osoase, avea dificultãti sã recupereze postura bipedã: era ca un nod ud, de nedezlegat. L-am dus la masinã sub formã de statuetã de bronz, un Buddha chircit, în pozitie de rugãciune.
Un alt pãţit fusese Gabriel Liiceanu. Invitat la masã de un profesor din Kyoto, specialist în Zen, a înteles repede cã are de trecut o probã grea. Trebuia sã stea cuminte cu picioarele sub el si sã mãnînce din boluri misterioase, oferite de o oficiantã care aluneca între comeseni pe genunchi. Dupã scurt timp, filosoful român a simtit cã pierde controlul membrelor sale inferioare. Amortite, strãbãtute de mii de ace, ele îi confiscau întreaga atentie si asa hãrtuitã de insolitul bucatelor si de discursul sibilinic al interlocutorului. (Gustul valah percepe anumite supe extrem-orientale drept extract de cîrpe si se obisnuieste greu cu ideea cã fasolea bãtutã se poate freca cu zahãr pentru a deveni desert). Trebuia, fireste, fãcut ceva! Trebuia schimbatã pozitia, pãstrînd, totusi, aceeasi stilisticã, de vreme ce a cere un scaun era exclus. Gabriel s-a hotãrît, prin urmare, sã-si adune picioarele în asa fel, încît sã-si poatã sprijini sezutul pe cãlcîie. Dupã chinuitorul „lotus“ dinainte, noua posturã pãrea mîntuirea însãsi. Dar numai pentru cîteva minute. Cãlcîiele nu sînt nici ele antrenate sã suporte întreaga pagodã a corpului. În plus, o apãsare disproportionatã suprasolicitã, în aceastã pozitie, degetele îndoite ale picioarelor. Sufocat de durere si de sudori barbare, prietenul meu a adoptat, într-o încercare disperatã de a iesi la liman, o nouã atitudine, de o riscantã radicalitate: s-a asezat pur si simplu în genunchi, cu trunchiul drept, dominînd – fãrã autoritate – fãpturile gracile ale celorlalti, pentru care „lotusul“ nu pãrea sã creeze dificultãti. Scena avea, probabil, în ochii celor de fatã, ceva patetic. Liiceanu trebuie sã fi arãtat ca un tãran de Octav Bãncilã, exploatat, obidit, flãmînd, cãzut în genunchi dupã o rãscoalã ratatã. Dar cît poti rezista în genunchi, dacã n-ai practica zilnicã a penitentei? Mai rãmãsese o singurã variantã. Neortodoxã, greu integrabilã tabietului nipon, dar, parcã, mai confortabilã: pozitia „Lorelei“. Te lasi binisor pe o parte, sprijinit într-un cot, ca fecioara pe pajiste… Japonezii au contemplat cu discretiune tot acest program gimnastic, la capãtul cãruia victima a iesit din joc, lichidatã. Si cotul amorteste! „Un scaun! Un regat pentru un scaun!“ – striga mut fiecare mãdular al filosofului. Nu exista altã solutie decît abandonul. „Vai, ce grãdinã frumoasã aveti!“ – a gemut Gabriel iluminat si, ridicîndu-se, a pornit, tam-nesam, s-o viziteze, lãsîndu-si amfitrionii cu lingura la gurã, între douã îmbucãturi.
Am fãcut o experientã asemãnãtoare cîtiva ani mai tîrziu, cu acelasi profesor, de-a lungul aceleiasi ceremonii culinare. Prevenit, am încercat sã rezist pînã la capãt, cu pretul unei perfecte obnubilãri intelectuale. Nu stiu nici pînã azi ce mi s-a spus în timpul dejunului. Ceea ce, de altfel, seamãnã cu o clasicã experientã Zen.
Ca disciplinã spiritualã, Zen e arta de a sta, de a sta cum trebuie, asa încît corpul tãu, duhul tãu, lumea din jurul tãu si universul întreg sã intre în ordine. Esential în acest efort e ca crisparea efortului, efortul ca program sã lipseascã. Constiinta trebuie eliberatã de rationalitate si de premeditare. În cazul nostru, al lui Gabriel si al meu, doi cãlãtori din Far East-ul european, esecul era perfect. Reusisem sã stãm prost, cu ochii scosi de efort, constienti de neputinta noastrã si încercînd sã o dominãm rational. Fãcusem totul pe dos.
Buddhismul Zen ne dã însã voie sã spunem cã e si aceasta o cale. Calea româneascã: stai strîmb si judeci drept. Stai cum dã Dumnezeu! Stai cum poti! Asta-i situatia! În definitiv, nici japonezii ãstia, care pot sta ceasuri întregi încremeniti în proiect, nu sînt în regulã. Sã se mai miste si ei nitel, sã dea semne de viatã. Vorba gheisei mele: „Shabu-shabu!“"
07.08.2008
PARODII ŞI FANTEZII LA HUMANITAS
ÎN PREGĂTIRE LA HUMANITAS :
Eduardo Mendoza - "Nici o veste de la Gurb"
Colecţia râsul lumii,editura Humanitas
ISBN 978-973-50-2114-6
Traducere de Florentina Hojbota
Format :13x20 cm
168 pagini
"O navă extraterestră aterizează iar din ea debarcă doua creaturi stranii.
Una pe nume Gurb dispare iute, cealaltă începe s-o caute prin Barcelona. Pentru reuşita demersului, e nevoie de o infăţişare pământeană şi de un jurnal ţinut cu scrupulozitate.
Colegul lui Gurb parcurge paşii preliminari şi incepe o aventura trăsnită într-o lume pe care n-o pricepe decît anevoie, târziu şi incomplet.
Barcelona e un puzzle uriaş, expresia unui haos baroc unde oamenii mănîncă lucruri suspecte (de pilda, churros), se comportă misterios şi au niste obiceiuri care produc scurtcircuite celor veniţi din alte zări.
Nici o veste de la Gurb parodiază obsesia relaţiilor cu alte civilizaţii, dar şi un anume tip de literatură SF care încă nu şi-a rezolvat candorile."
Laura Restrepo - "Dulce companie"
Colecţia raftul denisei,editura Humanitas
Traducere de Cornelia Rădulescu
ISBN 978-973-689-241-7
Format :13x20 cm
216 pagini
Roman tradus în peste douăzeci de ţări şi distins cu premiile literare Sor Juana Ines de la Cruz (1997), Prix France Culture (1998) si Premio Arzobispo Juan de San Clemente (2003)
"Cînd o reporteră la o revistă de mondenităţi este trimisă să investigheze apariţia miraculoasă a unui înger într-unul dintre cele mai sărace cartiere ale Bogotei, nimeni nu se aşteaptă ca povestea să conţină vreun sîmbure de adevăr.
Nici şeful acesteia, şi cu atît mai puţin ea însăşi, o natură raţională şi sceptică. Mai ales că îngerul locuieşte într-o casă din cartierul Galileea, are o mamă şi un frate şi nevoi ca toţi oamenii.
Dar cînd acesta se dovedeşte a fi de o frumuseţe neomenească, o adevarată enigmă pentru toţi cei din jur, pe care îi fascinează cu privirea sa hipnotica şi lumina pe care o iradiază, lucrurile se complica.
Convertit peste noapte într-un soi de entitate protectoare a locului, îngerul cu o mie de nume şi nici unul pare să sufere de o maladie stranie, pe care psihiatrii o numesc epilepsie, iar credinciosii din cartierul Galileea, sfinţenie.
Pe masură ce investigaţia jurnalistică avansează, ies la iveala tot mai multe secrete dar începe şi o superbă poveste de dragoste.
Unde se află adevărul, cine este misteriosul înger care vindecă bolile trupului şi ale sufletului,este oare posibilă iubirea dintre o faptură celestă şi una omenească?"
O PASTIŞĂ DUPĂ MATHESON, LA EDITURA TREI
PASCAL BRUCKNER - "Iubito, eu mă micşorez...!"
Titlul original: Mon petit mari
Publicată de: Grasset & Fasquelle, Paris, 2007
Traducere de: Doru Mareş
ISBN: 978-973-707-208-5
Colecţia: Fiction Connection,editura Trei
Anul apariţiei: 2008
Preţ :19,90 lei
"Iubito, eu mă micşorez!... se înscrie într-o tradiţie literară şi picturală referitoare la transformarea corpului, dilatarea, mărirea, diminuarea lui, tradiţie care merge de la Rabelais la Marcel Aymé, trecând prin Swift, Voltaire, Balzac, Lewis Carroll, F. S. Fitzgerald, Richard Matheson şi mulţi alţii.Într-o epocă în care omenirea, după câte ne anunţă savanţii, nu încetează să crească în înălţime, romanul reia, dintr-un unghi nou tema micşorării ..."
03.08.2008
CROMOZOMUL CALCUTTA - PREMIUL ARTHUR.C.CLARKE 1997 !
Cromozomul Calcutta”(The Calcutta Chromosome,1995) – Amitav Ghosh
(Premiul Arthur C.Clarke-1997)
Autor: Amitav Ghosh,India
Editura: TAJ Books & Media
Traducere de Mihnea Columbeanu
Anul publicării: 2008
Pagini: 316
Categoria: Roman SF
Colecţia : TAJ Vintage
Preţ: 27 lei
Disponibila la :
http://www.editurataj.bizoo.ro/vanzare/62315/Carte-Cromozomul-
Calcutta
« Un cocteil irezistibil care trebuie băut până la ultima picătură: roman SF,thriller medical,poveste victoriană cu fantome,teorie a conspiraţiei,istorie a malariei,ritualuri religioase străvechi, suflete care transmigrează, splendide portrete ale Indiei - victoriană şi contemporană.
O capodoperă condensată,demonstratie de erudiţie,talent narativ şi intrigă complexă...
De o inventivitate năucitoare... Inteligent... Asmute înţelepciunea şi credinţele milenare ale Indiei împotriva aroganţei coloniale. Scânteietor!
Un roman fără egal pe raftul literaturii indo-britanice. ...
Roman uluitor ce oscilează în timp înainte şi înapoi, dintr-o perioadă neprecizată a viitorului până la sfărşitul secolului XIX, în căutarea evazivului Cromozom Calcutta..."
FANTOME LA BASTION : ÎN CURS DE APARIŢIE !
"Fantome" - Zece bijuterii fantastice
(antologie de proză fantastică românească)
Colectia : Insolit,editura Bastion,Timişoara
editor : Lucian-Vasile Szabo
"Zece lucrări ale unor mari autori români.
Sunt bijuterii în proză, proză fantastică.
Unele sunt mai puţin cunoscute, iar altele au fost publicate mai des.
Merită citite sau recitite.
Avem aici toată gama de fantastic, de la cel de sorginte populară până la cel de origine livrescă.
Întâmplările sunt extraordinare sau doar închipuite, onirice, la limita reveriei. Unele intră in registrul comicului, iar altele rămân într-un registru grav, zguduind conştiinţe.
E uimitor să constaţi că, într-o mare măsură, literatura română este una a faptelor insolite, din sfera senzaţionalului şi că multe, nejustificat de multe lucrări sunt puţin cunoscute.
Demersul nostru are ca intenţie tocmai scoaterea la iveală a unora dintre aceste perle literare, semnate de Dimitrie Anghel, Ion Luca Caragiale, Ion Creangă, Mihai Eminescu, Nicolae Gane, Emil Gârleanu, Ion Heliade Rădulescu, Alexandru Macedonski, Ioan Slavici, Barbu Ştefănescu Delavrancea."
VÂNTUL DEMONILOR pe PIATRA MAGICĂ : FANTASY ÎN CURS DE APARIŢIE LA NEMIRA !
Marco Buticchi - "Vântul Demonilor"( Il vento dei demoni)
Traducere de: Emanuel Botezatu
Colectia: Suspans
ISBN: 978-973-143-225-0
Numar pagini : 864
« Totul a inceput în vremea Epocii Fierului, cînd un trib de sacerdoţi devotaţi unei divinităţi preistorice venerau o Piatră sacră care, conform legendei, a fost aruncată la începutul timpurilor de zeul Hosh pe Pământ, demonstrîndu-le astfel oamenilor puterile sale de neînchipuit.
Piatra are o valoare nepreţuită, dar şi o putere înspăimîntătoare iar pentru a-i ţine puterile în frîu, strămoşii lui Athor au depus-o într-un sarcofag din metal, pe care l-au dus apoi in Templul Secret.
Personaje din locuri şi epoci diferite îşi dispută acum acest obiect unic: un tînăr nobil din Languedoc, un subofiţer SS din Ariege, un jurnalist din Brazilia.
Sara Terracini, o frumoasă cercetătoare italiană, face importante descoperiri, care îi vor revela misterul neelucidat de milenii.
Conform legendei antice însă, oricine se apropie de acest secret va primi suflul morţii, aflat întotdeauna în jurul Pietrei sacre. »
Kevin Crossley-Holland - Piatra magică (The Seeing Stone)
Premiul Guardian Premiul Tir na n-Og;Medalia de Bronz a premiilor Smarties;
Nominalizat la premiul Whitbread
Traducere de: Silviu Genescu
Colecţia: Nemira Junior
ISBN: 978-973-143-226-7
Număr pagini: 448
Format: 107 x 178 mm
»Piatra magică este primul volum din trilogia Arthur, din care mai fac parte romanele La răscruce şi Regele Tărâmului dintre Hotare.
În 1199, în teritoriile de la Frontiera Galeză, tânarul Arthur de Caldicot aşteaptă cu nerăbdare să crească pentru a deveni cavaler într-o Europă frământată de cruciade.
Într-o zi, Merlin, prietenul tatălui sau, îi dăruieste în mare secret o piatră neagra şi lucioasă, piatra magică ce-i dezvăluie un univers paralel în care trăieşte un alt Arthur, cel care odinioară a fost rege…
Ghidat de acest model ivit din trecut şi nerăbdător să-şi împlinească destinul de cavaler, Arthur de Caldicot începe un periplu printr-o lume legendară, prin vremuri de mult apuse, pline de bravură şi miraculos. »
BUN VENIT PRINTRE MAIMUŢE !
KURT VONNEGUT - "Bun venit printre maimuţe" (Welcome to the Monkey House)
Colecţia raftul denisei
Editura Humanitas Fiction
"Bun venit printre maimuţe este o declaraţie de dragoste şi de război facută de Kurt Vonnegut rasei umane.
Cu tonuri de SF (povestirile Harrison Bergeron şi Bun venit printre maimuţe sunt clasice ale genului) si distopie, de realism şi sentimentalism, de studiu psihologic şi experiment fantastic, povestirile lui Vonnegut se învârt toate în jurul condiţiei umane, fiind un exemplu rarisim de îngemănare a umorului cu patosul.
Cu ironia supremă şi fraza albă, muşcătoare, care l-au consacrat, scriitorul are în acest volum o energie creatoare de zile mari.Îi adună laolaltă pe EPICAC, computerul îndrăgostit şi poet, un Cyrano al vremurilor noastre; pe Harrison Bergeron, victimă a politicii egalitare a unui stat al viitorului; pe Billy Poetul, revoluţionarul dintr-o lume distopică, în care oamenii trăiesc anesteziati de la brâu în jos; pe domnişoara Ispita, condamnată aprioric pentru frumuseţea ei; pe un colonel american care joacă o diabolica partidă de şah, în care piesele sunt oameni vii. Fiecare dintre aceste povestiri este o microlume completă, fascinantă, fiecare îndreptînd câte un deget acuzator sau jucăuş către lumea noastră."
Heimito von Doderer - "Ultima aventură"
Colecţia Cartea de pe noptieră,editura Humanitas
traducere de Mariana Bărbulescu
ISBN 978-973-50-2064-4
Format :11x18 cm
112 pagini
"Totul e incărcat de vrajă şi de simbol în călătoria pe care o fac -- asemenea eroilor de roman cavaleresc -- un nobil barbat aflat în amurgul vieţii şi tânărul său scutier.
O splendidă călătorie iniţiatică printr-o pădure plină de primejdii.
Întâlnirea cu balaurul nu e ultima aventură, mâna domniţei nu e ultima ispită, iar dragostea nu e ultima încercare.
O nuvelă scrisa într-un stil desăvârşit, cu câţiva stropi de umor şi valuri de poezie.
Codul criticului: drumul prin pădurea obscură -- labirintul vieţii; balaurul -- primejdiile de pe drum, pe care nu neapărat prin vitejie le dobori; cavalerul -- bărbatul matur, maestrul; scutierul -- tânărul, discipolul, îndrăgostitul; domniţa -- capcana; parfumul -- frumosul efemer; cîntecul menestrelului -- arta."
Taichi Yamada - "În căutarea unei voci din depărtare"
Colecţia raftul denisei,editura Humanitas Fiction
ISBN 978-973-689-249-3
traducere de Mihaela Butnariu
Format :13x20 cm
232 pagini
"Viaţa lui Tsuneo Kasama, un ofiţer al Oficiului pentru Imigraţie, nu pare sa aibă nimic ieşit din comun. Prins în angrenajul cutumelor japoneze încă vii în societatea modernă, Tsuneo îşi face datoria şi caută să întemeieze o familie cu ajutorul „peţitorilor” şi face planuri de logodnă cu banala Yoshie.
Viitorul nu pare să-i aducă nimic neprevăzut sau neplăcut lui Tsuneo.
Însă rutina călduţă şi confortabilă se dovedeşte o pojghiţă sub care se ascund secrete şi întâmplări extraordinare. O voce de femeie începe să-i transmită mesaje. Să-şi fi pierdut Tsuneo minţile? Cine este necunoscuta fără chip şi trup?
Tânărul ofiţer va trebui să afle dacă este vorba despre vocea conştiinţei, care îi reproşează că este autorul moral al unei crime într-o ţară îndepărtată, unde, ironia sorţii, imigrase ilegal, despre un alter ego care trădeaza inavuabila sexualitate ambivalentă a lui Tsuneo, sau despre o fiinţă din depărtare, ale cărei puteri spirituale trec dincolo de limitele imaginaţiei lui Tsuneo, tocite de cotidianul banal."
02.08.2008
"PATRU DUPĂ MIEZUL NOPŢII" LA EDITURA TREI
Traducere şi note de Constantin Dumitru-Palcus
Anul apariţiei: 2008
ISBN: 978-973-707-206-1
Nr. de pagini: 552
Colecţia: Fiction Connection
Preţ : 49,90 lei
La editura TREI a apărut partea a doua a volumului de povestiri de Stephen King,
intitulat în versiune românească "LA MIEZUL NOPŢII" (Four past midnight,1991).
Cel de al doilea volum conţine nuvelele "Poliţistul bibliotecii" şi "Câinele Polaroid"
"La miezul nopţii 1" («Langolierii» şi «Fereastra deschisă») a apărut la editura Trei în 2006,tot în traducerea lui Constantin Dumitru-Palcus.
www.edituratrei.ro
01.08.2008
REVISTA SF ONLINE NAUTILUS - No.7 / August 2008
Cuprinsul ediţiei :
EDITORIAL
Michael Haulică – O lungă vară fierbinte
PROZA
Ştefan Toma – Alternative (DEBUT)
Liviu Radu – Mesagerul
Liviu Braicu – Şi Satana plînge
Oldies: Sebastian A. Corn – Un telefon, dincolo
RECENZII
Liviu Radu – Diferite treceri prin peisaj ale lui Rudi Kvala (Marian Truţă - Vremea renunţării)
Liviu Radu - Pedalăm şi sîntem fericiţi (Cristian-Mihail Teodorescu – SFunu)
Liviu Radu - Veşnica problemă a finanţelor (Terry Pratchett – Piramide)
Ciprian Mitoceanu – Carl Sagan – Mesaje din spaţiu (Carl Sagan – Contact)
Voicu Bugariu – Paradoxele literaturii populare (George R. R. Martin - Încleştarea regilor)
Nicolae C. Ariton – America One (George Lazăr – America One)
Rick Kleffel – Diamante şi turcoaze (Alastair Reynolds – Cîinii de diamant. Zile pe Turcoaz)
PINTENUL FIERBINTE
Cătălin Badea-Gheracostea – O vedere asupra SF-ului românesc la anul 2008
FILM
Aron Biro – Busola de aur
BD
Dodo Niţă – Portret de bedefil: Didier Van Cauwelaert
DICŢIONAR SF
Aurel Cărăşel – Sergiu Fărcăşan
CALENDAR
August
ISTORIA ILUSTRATA
Premiile KULT 2007
ENGLISH PAGE
Adriana Moşoiu – Reinventing Don Quijote
PENULTIMUL Sci-Fi Magazin ! No.11/August 2008
Walter Jon Williams - ”Trimiteţi-le flori “
Nancy Kress - ”Arta războiului “
Jack Williamson - “Viaţa de apoi “
George Saunders – “Comcom “
Bruce Holland Rogers – “Pilule amare “
Daniel Abraham - “Lacrimile răului”
Daniel Pearlman - “O inimă pentru Emily “
Nicolae C. Ariton – « Corabie’n văzduh »
George Lăzar a comunicat că numărul din septembrie al revistei Sci-Fi Magazin (nr.12),va fi şi ultimul...
Textele deja cumpărate şi traduse vor fi cuprinse într-un almanah....
Cauze ? Multe,mărunte...sau puţine şi majore,cum ar fi lipsa de cititori şi dezinteresul firmelor de distribuţia presei !
Luaţi,băh,ultimele 2 numere,august şî septemvrie,c-o să fiă dăh colecţie,băh şi vă umpleţi dăh parai păstă vrio cinzăci dăh ani !
Nu ma' citiţi,hai,nu vă ma' enteresează sefeu'...dar păh cine dreacu' ma' 'nteresează sefeu' ???
Pă mine,băh,pă mine !!!
Şi ie dăstul !!!
NU DAŢ BANII PĂH PROSTII,LUAŢ SEFEURI LA COPII !
Nota bene : Acest scurt paragraf a fost transpus în dulcele şi inconfundabilul grai al vindecătorului impricinat!!!
ACADEMIA DE VARĂ ATLANTYKRON : A 19-a ANIVERSARE
Între 1 şi 10 August are loc pe insula dunăreană Atlantykron (Capidava,lîngă Cernavodă),a nouăsprezecea manifestare a celebrei tabere estivale SF.
Amănunte aflăm de pe site-ul oficial, www.atlantykron.org :
"Bine ati venit pe site-ul oficial al Academiei de Vara Atlantykron de învăţare. Atlantykron Proiect de viaţă este un experiment de educaţie în natură. Academiei reuneşte experţi de frunte lume, cele mai recente tehnologii şi instrumente de învăţare, şi de tineret din mai multe ţări. Această combinaţie de predare , De învăţare şi de viaţă într-un mediu natural sălbatic şi creează o experienţă de viaţă şi de învăţământ cum alta nu există. Sperăm să vă bucuraţi site-ul nostru şi să ia în considerare alături de noi pentru un eveniment care a crescut pentru a deveni un modern zile fenomene de ştiinţă şi cultură, viaţă şi învăţare , Si speranta pentru viitor."
Promiţător,nu ? Parcă ar fi un fragment din teza de doctorat a tovăraşei Lina Ciobanu ! Mă rog,a triadei Lina,Leana şi Găina ! Revăzută de tov.Pantelimon Găvănescu !
Mai departe...
"Academia are loc pe o insulă de pe Dunăre în apropiere de satul si ruinele romane antice Capidava în România. Un îndepărtate şi insulare pentru cele mai sălbatice ale anului… este transformată într-un loc, şi aproape magice de zece zile în fiecare vară. Faceţi clic aici pentru a afla mai multe despre noi sau aici pentru a vedea impresiile din istoria Atlantykron!"
Faceţi clic,pentru că merită !!!
" Program 2008
Multe programe pentru educaţie şi distracţie vor fi oferite pe principalele domenii de ştiinţă, Creative scris şi de comunicare, arta, sport, cultură, muzică şi mai mult. Aceste cursuri sunt concepute pentru a se concentreze asupra provocărilor şi oportunităţilor care afectează cea mai mare forma de lumea noastra de azi şi de mâine. Faceţi clic aici pentru a vedea preliminare 2008 Ghidul Programului. Final 2008 Pr. ogram Ghidul este programat a fi finalizat în aprilie 2008."
Al dracului capitalizmu'ăsta în putrefacţie ...cum mai afectează iel neuronu' utecizd !!!
Dacă nu ştiţi nimic despre Românica,nu-i nimic,aflaţi de pe atlantykron.org :
"Vizitatori de a Academiei sunt încurajate să ia timp, înainte sau după program la o parte din experienta remarcabila cultura şi istoria ţării. România este una dintre cele mai frumoase tari din Europa de Sud-Est. Puţini mai multe regiuni oferi o afişare dazzling de comorile culturale si artistice decât această ţară, considerată de multe cele mafrumoase din Europa de Est-. România şi-a majestic castele, orase medievale, drumetii mare şi a faunei sălbatice şi încă creanţe regiuni care par bastioane medievale ale unui trecut mult timp de când a pierdut în altă parte."
De-a dreptul dazzling,cum şi-a majestic încă creanţe regiuni care par bastioane medievale !!! De ce ? Foarte simplu ! Pentru că..."ale unui trecut mult timp de cînd a pierdut în altă parte" !!!
Ce puteţi face pe Atlantykron ?
Puteţi participa la diverse proiecte.
"Proiecte planetare ",de exemplu :
"Participă la conferinţe zilnic explorarea început provocările cu care se confruntă lumea de mâine. Explora cu experti de frunte cum ne putem pregăti pentru a aborda provocările globale planetare guvernare, educaţie, schimbările climatice, a sărăciei şi globalizare echitabilă."
Expertul de frunte este Alexandru Mironov şi de la dînsul veţi putea afla cum e cu globalizarea echitabilă a sărăciei în Republica Populară Chineză,superputerea mondială a secolului XXI !
Un alt expert de frunte, Aurel Cărăşel susţine un alt proiect :
"PaleoAstronautics şi UFOs - examinarea dovezilor de om în care au fost create structuri care necesită tehnologie avansata care a fost indisponibil de la acea dată istorică. Were aceste structuri construit folosind inteligenta extraterestrilor? Cum a prezenţei acestor out-of-artifacts locul nostru uman în formă de cultura şi religie?"
Aţi înţeles,da ? Dacă nu, e clar că nu sînteţi nici experţi de frunte,nici atît de evoluaţi încît să pricepeţi limbajul sofisticat al ştiinţei secolului XXI !!!
Dacă nu puteţi să ajungeţi...faceţi clic şi vedeţi live pe www.romaniasf.ro sau pe
www.atlantykron.org,faze unice şi inubliabile !